Jó 16
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI
1 Bvt Iob answered, and said,
1 Então Jó respondeu:
2 I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Shall there be none ende of wordes of winde? or what maketh thee bold so to answere?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 I could also speake as yee doe: (but woulde God your soule were in my soules stead) I could keepe you company in speaking, and could shake mine head at you,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Though I speake, my sorow can not be asswaged: though I cease, what release haue I?
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 But now hee maketh mee wearie: O God, thou hast made all my congregation desolate,
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 And hast made me full of wrinkles which is a witnesse thereof, and my leannes ryseth vp in me, testifying the same in my face.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 His archers compasse mee rounde about: he cutteth my reines, and doth not spare, and powreth my gall vpon the ground.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 I haue sowed a sackcloth vpon my skinne, and haue abased mine horne vnto the dust.
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Though there be no wickednesse in mine hands, and my prayer be pure.
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 O earth, couer not thou my blood, and let my crying finde no place.
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 For lo, now my witnesse is in the heauen, and my record is on hie.
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 Oh that a man might pleade with God, as man with his neighbour!
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 For the yeeres accounted come, and I shall go the way, whence I shall not returne.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.