Jó 32

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Iyoobi, «Tani xillo asa» giza qofa laammontta gishshas heedzdzu asati iza zorizayssa aggida.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Eraama zereththafe Buuze dere as Barakele naa Eelihuy; Iyoobi bana Xoossafe aaththidi xillisida gishshas Iyoobe bolla keehi hanqettides.
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 Qasseka Iyoobe lagge heedzdzati Iyoobe bolla pirdafe attiin iza ammanththiza qaala yooti ammanththontta gishshas istta bollaka hanqettides.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Eelihuy hankkoytappe yelaga gidida gishshas hankkoyti banttas dizayssa haasayi wursanaashe gakkanaas Iyoobera haasayanawu ba tara naago bolla dees.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Iyoobe lagge heedzdzati Iyoobes bessiza zaaro immanaas dandayontayssa be7idi keehi hanqettides.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 Buuze dere as Barakele naa Eelihuy,
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 ‹Cimati sinththati haasayetto;
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Gido attiin asa giddon aqidi
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 As aadho eranchcha kessizay
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 «Hessa gishshas lo7eththi siyite;
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Intte haasayza wode
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Tani intte haasayzayssa
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Iyoobe haasayas bessiza zaaro
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Iyoobi marshettiday
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 «Istti dagammidi
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Hekko! Istti haasayza miishshi
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Akkay! Co7u giikke;
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Ta haasayanaas bessizaazi
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Be7ite! Tani haasayontta aggiko,
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Ane! Tani
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Hayssa ha yo7ozan
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Tani as aadashoy mulekka hanenna;
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.