Jó 32
gmvl (GMVL) vs ARIB
1 Iyoobi, «Tani xillo asa» giza qofa laammontta gishshas heedzdzu asati iza zorizayssa aggida.
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Eraama zereththafe Buuze dere as Barakele naa Eelihuy; Iyoobi bana Xoossafe aaththidi xillisida gishshas Iyoobe bolla keehi hanqettides.
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 Qasseka Iyoobe lagge heedzdzati Iyoobe bolla pirdafe attiin iza ammanththiza qaala yooti ammanththontta gishshas istta bollaka hanqettides.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 Eelihuy hankkoytappe yelaga gidida gishshas hankkoyti banttas dizayssa haasayi wursanaashe gakkanaas Iyoobera haasayanawu ba tara naago bolla dees.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 Iyoobe lagge heedzdzati Iyoobes bessiza zaaro immanaas dandayontayssa be7idi keehi hanqettides.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 Buuze dere as Barakele naa Eelihuy,
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 ‹Cimati sinththati haasayetto;
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Gido attiin asa giddon aqidi
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 As aadho eranchcha kessizay
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 «Hessa gishshas lo7eththi siyite;
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Intte haasayza wode
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 Tani intte haasayzayssa
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 Iyoobe haasayas bessiza zaaro
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Iyoobi marshettiday
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 «Istti dagammidi
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 Hekko! Istti haasayza miishshi
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 Akkay! Co7u giikke;
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 Ta haasayanaas bessizaazi
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Be7ite! Tani haasayontta aggiko,
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 Ane! Tani
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 Hayssa ha yo7ozan
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 Tani as aadashoy mulekka hanenna;
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.