Provérbios 8

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሲዪቴ! ኣ ኤራቴያ ባ ቃላ
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 ኦጌ ዶናን ዴኢዛ
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 ጊምቤዛ ላንቄን ካታማታ
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 ሃይቶ ኣሳቶ!
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 ኢንቴኖ ኣኬካይ ፓጪዳይቶ!
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 ታኒ ጎኢዛ ሚሽ
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 ታ ዶናይ ቱማ ሃሳዬስ፤
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 ታ ዶናፔ ኬዚዛ ቃላቲ
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 ኣኬካይ ዲዛ ኣሳስ
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 ቢራፔ ኣዲ ታ ዞሬ ኤኪቴ፤
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 ኣይስ ጊኮ፥ «ታኒ ኣ ኤራቴ
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 ታኒ ኣ ኤራቴ
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 ጎዳስ ያሻቴ ኢታ ኢጾ፤
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 ዞሬይኔ ሎኦ ፒርዳይ ታይታ፤
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 ካዎቲ ታናን ካዎቴቴስ፤
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 ዳናቲ ታኒ ማዲን
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 ታና ሲቂዛይታ ታኒ ሲቃይስ፤
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 ዱሬቴኔ ቦንቾይ
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 ኢንቴ ታፔ ዴሚዛ ጎኣይ
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 ታኒ ጺሎቴ ኦጌን ሄሜታይስ፤
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 ታና ሲቂዛይታስ
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 «ጎዳይ ታና ባ ኦሶ ኡባፌ
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 ሳሎይኔ ሳኣይ
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 ዎጋ ጊታ ኣባቲ ባይንዳ ዎዴ፥
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 ዙማቲኔ ዙምቡላቲ
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 ጎዳይ ሳኣኔ
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 ጎዳይ ሳሎታ ሚጪዳ ዎዴኔ
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 ጎዳይ ሻራታ ቦላን
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 ኣባ ሃቲ
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 ሄ ዎዴ ታኒ ኢዛ ማታን
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 ኢዛስ ጊዲዳ ኣላሜ ኡባን
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 «ሃኢካ ታ ናይቶ!
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 ታ ቲሚርቴ ሲዪቴ፤
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 ታኒ ዮቲዛይሳ ሲዪዛ ኣሲ፥
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 ታና ዴሚዳይ ዴኦ ዴሜስ፤
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 ጊዶ ኣቲን ታና
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.