Provérbios 8

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሲዪቴ! ኣ ኤራቴያ ባ ቃላ
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 ኦጌ ዶናን ዴኢዛ
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 ጊምቤዛ ላንቄን ካታማታ
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 ሃይቶ ኣሳቶ!
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 ኢንቴኖ ኣኬካይ ፓጪዳይቶ!
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 ታኒ ጎኢዛ ሚሽ
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 ታ ዶናይ ቱማ ሃሳዬስ፤
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 ታ ዶናፔ ኬዚዛ ቃላቲ
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 ኣኬካይ ዲዛ ኣሳስ
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 ቢራፔ ኣዲ ታ ዞሬ ኤኪቴ፤
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 ኣይስ ጊኮ፥ «ታኒ ኣ ኤራቴ
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 ታኒ ኣ ኤራቴ
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 ጎዳስ ያሻቴ ኢታ ኢጾ፤
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 ዞሬይኔ ሎኦ ፒርዳይ ታይታ፤
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 ካዎቲ ታናን ካዎቴቴስ፤
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 ዳናቲ ታኒ ማዲን
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 ታና ሲቂዛይታ ታኒ ሲቃይስ፤
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 ዱሬቴኔ ቦንቾይ
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 ኢንቴ ታፔ ዴሚዛ ጎኣይ
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 ታኒ ጺሎቴ ኦጌን ሄሜታይስ፤
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 ታና ሲቂዛይታስ
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 «ጎዳይ ታና ባ ኦሶ ኡባፌ
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 ሳሎይኔ ሳኣይ
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 ዎጋ ጊታ ኣባቲ ባይንዳ ዎዴ፥
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 ዙማቲኔ ዙምቡላቲ
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 ጎዳይ ሳኣኔ
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 ጎዳይ ሳሎታ ሚጪዳ ዎዴኔ
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 ጎዳይ ሻራታ ቦላን
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 ኣባ ሃቲ
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 ሄ ዎዴ ታኒ ኢዛ ማታን
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 ኢዛስ ጊዲዳ ኣላሜ ኡባን
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 «ሃኢካ ታ ናይቶ!
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 ታ ቲሚርቴ ሲዪቴ፤
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 ታኒ ዮቲዛይሳ ሲዪዛ ኣሲ፥
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 ታና ዴሚዳይ ዴኦ ዴሜስ፤
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 ጊዶ ኣቲን ታና
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.