Jó 38

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሃይሳፌ ጉዬ ጎዳይ
1 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
2 «ሃይሲ ኤራይ ባይንዳ ሃሳያን
2 Quem é aquele que obscurece assim a Providência com discursos sem inteligência?
3 ኣኔ ኣዴ ጊዲኮ
3 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te e tu me responderás.
4 ታኒ ሃይሳ ኣላሜዛ ሜሺን
4 Onde estavas quando lancei os fundamentos da terra? Fala, se estiveres informado disso.
5 ሃይሲ ሳኣይ ኣይ ኬና ጊዳናኮ
5 Quem lhe tomou as medidas, já que o sabes? Quem sobre ela estendeu o cordel?
6 ቢታ ቱሳቲ ኩንዶንታ ማላ
6 Sobre que repousam suas bases? Quem colocou nela a pedra de ângulo,
7 ባካሌ ጾሊንቴቲ
7 sob os alegres concertos dos astros da manhã, sob as aclamações de todos os filhos de Deus?
8 «ኣባይ ቢታፌ
8 Quem fechou com portas o mar, quando brotou do seio maternal,
9 ኣባ ሻራን ካሚዳይ
9 quando lhe dei as nuvens por vestimenta, e o enfaixava com névoas tenebrosas;
10 ኣባስ ዛዋ ሜዳይ
10 quando lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
11 ሃይሳ ጋካናዉ ያ!
11 dizendo: Chegarás até aqui, não irás mais longe; aqui se deterá o orgulho de tuas ondas?
12 «ኢዮቤ! ኔኒ ዬሌቶሶፌ
12 Algum dia na vida deste ordens à manhã? Indicaste à aurora o seu lugar,
13 ዎንታይ ቢታ ቦላ
13 para que ela alcançasse as extremidades da terra, e dela sacudisse os maus,
14 ዎንታ ፖኦይ ቢታ
14 para que ela tome forma como a argila de sinete e tome cor como um vestido,
15 ኢታቲ ፖኦ ዲጌቲዳ፤
15 para que seja recusada aos maus a sua luz, e sejam quebrados seus braços já erguidos?
16 «ኔ ዱጌ ጪማ ኣባን
16 Foste até as fontes do mar? Passaste até o fundo do abismo?
17 ሃይቆ ፔንጌታ ኔና ቤሲዴ?
17 Apareceram-te, porventura, as portas da morte? Viste, por acaso, as portas da tenebrosa morada?
18 ሳኣይ ኣይ ኬና ዳልጋ ጊዲዳኮ
18 Abraçaste com o olhar a extensão da terra? Fala, se sabes tudo isso!
19 «ፖኦይ ዲዛሶ ኤፊዛ ኦጌይ ኣዋኔ?
19 Qual é o caminho da morada luminosa? Onde é a residência das trevas?
20 ኔኒ ፖኦኔ ማ
20 Poderias alcançá-la em seu domínio, e reconhecer as veredas de sua morada?
21 ኔኒ ቢታይ ሜቲዛ ዎዴ
21 Deverias sabê-lo, pois já tinhas nascido: são tão numerosos os teus dias!
22 ሻቺ ዎዛ
22 Penetraste nos depósitos da neve? Visitaste os armazéns dos granizos,
23 ሃይሳ ሃ ሻቻዛ
23 que reservo para os tempos de tormento, para os dias de luta e de batalha?
24 ዎልቃን ኣዋፔ ዴንዲዜ?
24 Por que caminho se espalha o nevoeiro, e o vento do oriente se expande pela terra?
25 ኢራ ዎዛሶ ጊግሲዳይ
25 Quem abre um canal para os aguaceiros, e uma rota para o relâmpago,
26 ኦኒካ ባይንዳ ቢታን
26 para fazer chover sobre uma terra desabitada, sobre um deserto sem seres humanos,
27 ኢራይ ቡካና ማላካ
27 para regar regiões vastas e desoladas, para nelas fazer germinar a erva verdejante?
28 ኢራኔ ጻዛ ኢሚዛይ ኦኔ?
28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas do orvalho?
29 ሻቺኔ ኬንቾ
29 De que seio sai o gelo, quem engendra a geada do céu,
30 ኬንቾ ሃ ሹቻ ማላ
30 quando endurecem as águas como a pedra, e se torna sólida a superfície do abismo?
31 «ፒሊያዲሴ ጌቴቲዛ ጾሊንቴታ
31 És tu que atas os laços das Plêiades, ou que desatas as correntes do Órion?
32 ጾሊንቴታ ኡባ
32 És tu que fazes sair a seu tempo as constelações, e conduzes a grande Ursa com seus filhinhos?
33 ሳሎቲ ኣይ ማላ ዎጋን
33 Conheces as leis do céu, regulas sua influência sobre a terra?
34 «ዳሮ ኢራ ኔስ ቡኪሳና ማላ
34 Levantarás a tua voz até as nuvens, e o dilúvio te obedecerá?
35 ዎልቃን ኔ ኣዛዞን ዎልቃሚዜ?
35 Tua ordem fará os relâmpagos surgirem, e dir-te-ão eles: Eis-nos aqui?
36 ዎዚናስ ጪንጫቴ
36 Quem pôs a sabedoria nas nuvens, e a inteligência no meteoro?
37 ባ ኤራን ሻራታ ቆዳናስ
37 Quem pode enumerar as nuvens, e inclinar as urnas do céu,
38 ጉዱላ ኦይሴዲ
38 para que a poeira se mova em massa compacta, e os seus torrões se aglomerem?
39 «ማጫ ጋሞይ ዎራ ጊዶን
39 És tu que caças a presa para a leoa, e que satisfazes a fome dos leõezinhos
40 ዎይኮ ጋፊ ኡቲዳ ኢዚ ማራታ
40 quando estão deitados em seus covis, ou quando se emboscam nas covas?
41 ቁሮቲ ጋፊዲ ቢቻሪዛ ዎዴ
41 Quem prepara ao corvo o seu sustento, quando seus filhinhos gritam para Deus, quando andam de um lado para outro sem comida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.