Jó 38

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሃይሳፌ ጉዬ ጎዳይ
1 Então, do meio de um redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
2 «ሃይሲ ኤራይ ባይንዳ ሃሳያን
2 “Quem é esse que questiona minha sabedoria com palavras tão ignorantes?
3 ኣኔ ኣዴ ጊዲኮ
3 Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você me responderá.
4 ታኒ ሃይሳ ኣላሜዛ ሜሺን
4 “Onde você estava quando eu lancei os alicerces do mundo? Diga-me, já que sabe tanto.
5 ሃይሲ ሳኣይ ኣይ ኬና ጊዳናኮ
5 Quem definiu suas dimensões e estendeu a linha de medir? Vamos, você deve saber.
6 ቢታ ቱሳቲ ኩንዶንታ ማላ
6 O que sustenta seus alicerces e quem lançou sua pedra angular,
7 ባካሌ ጾሊንቴቲ
7 enquanto as estrelas da manhã cantavam juntas, e os anjos
8 «ኣባይ ቢታፌ
8 “Quem estabeleceu os limites do mar quando do ventre ele brotou,
9 ኣባ ሻራን ካሚዳይ
9 quando eu o vesti com nuvens e o envolvi em escuridão profunda?
10 ኣባስ ዛዋ ሜዳይ
10 Pois o contive atrás de portas com trancas, para delimitar seus litorais.
11 ሃይሳ ጋካናዉ ያ!
11 Disse: ‘Daqui não pode passar; aqui suas ondas orgulhosas devem parar!’.
12 «ኢዮቤ! ኔኒ ዬሌቶሶፌ
12 “Você alguma vez deu ordem para que a manhã aparecesse e fez o amanhecer se levantar no leste?
13 ዎንታይ ቢታ ቦላ
13 Fez a luz do dia se espalhar até os confins da terra, para acabar com a perversidade da noite?
14 ዎንታ ፖኦይ ቢታ
14 À medida que a luz se aproxima, a terra toma forma, como o barro sob um anel de selar; como uma veste, seus contornos se mostram.
15 ኢታቲ ፖኦ ዲጌቲዳ፤
15 A luz incomoda os perversos e detém o braço levantado para cometer violência.
16 «ኔ ዱጌ ጪማ ኣባን
16 “Você explorou as nascentes do mar? Percorreu suas profundezas?
17 ሃይቆ ፔንጌታ ኔና ቤሲዴ?
17 Sabe onde ficam as portas da morte? Viu as portas da escuridão absoluta?
18 ሳኣይ ኣይ ኬና ዳልጋ ጊዲዳኮ
18 Tem ideia da extensão da terra? Responda-me, se é que você sabe!
19 «ፖኦይ ዲዛሶ ኤፊዛ ኦጌይ ኣዋኔ?
19 “De onde vem a luz, e para onde vai a escuridão?
20 ኔኒ ፖኦኔ ማ
20 Você é capaz de levar cada uma a seu lugar? Sabe como chegar lá?
21 ኔኒ ቢታይ ሜቲዛ ዎዴ
21 Claro que sabe de tudo isso! Afinal, já havia nascido antes de tudo ser criado e tem muita experiência!
22 ሻቺ ዎዛ
22 “Você alguma vez visitou os depósitos de neve ou viu onde fica guardado o granizo?
23 ሃይሳ ሃ ሻቻዛ
23 Eu os reservo como armas para os tempos de angústia, para o dia de batalha e guerra.
24 ዎልቃን ኣዋፔ ዴንዲዜ?
24 Onde os relâmpagos se dividem? De onde se dispersa o vento leste?
25 ኢራ ዎዛሶ ጊግሲዳይ
25 “Quem abriu um canal para as chuvas torrenciais? Quem definiu o percurso dos relâmpagos?
26 ኦኒካ ባይንዳ ቢታን
26 Quem faz a chuva cair sobre a terra árida, no deserto, onde ninguém habita?
27 ኢራይ ቡካና ማላካ
27 Quem envia a chuva para saciar a terra seca e fazer brotar o capim novo?
28 ኢራኔ ጻዛ ኢሚዛይ ኦኔ?
28 “Acaso a chuva tem pai? Quem gera o orvalho?
29 ሻቺኔ ኬንቾ
29 Quem é a mãe do gelo? Quem dá à luz a geada que vem do céu?
30 ኬንቾ ሃ ሹቻ ማላ
30 Pois a água se transforma em gelo, duro como pedra, e a superfície das águas profundas se congela.
31 «ፒሊያዲሴ ጌቴቲዛ ጾሊንቴታ
31 “Você é capaz de controlar as estrelas e amarrar o grupo das Plêiades ou afrouxar as cordas do Órion?
32 ጾሊንቴታ ኡባ
32 Pode fazer aparecer no tempo exato as constelações, ou guiar a Ursa e seus filhotes pelo céu?
33 ሳሎቲ ኣይ ማላ ዎጋን
33 Conhece as leis do universo? Pode usá-las para governar a terra?
34 «ዳሮ ኢራ ኔስ ቡኪሳና ማላ
34 “Pode gritar para as nuvens e fazer chover?
35 ዎልቃን ኔ ኣዛዞን ዎልቃሚዜ?
35 Pode fazer os raios aparecerem e lhes dizer onde cair?
36 ዎዚናስ ጪንጫቴ
36 Quem dá intuição ao coração e instinto à mente?
37 ባ ኤራን ሻራታ ቆዳናስ
37 Quem é sábio o suficiente para contar todas as nuvens? Quem pode inclinar as vasilhas de água do céu,
38 ጉዱላ ኦይሴዲ
38 quando a terra está seca e o solo se endureceu em torrões?
39 «ማጫ ጋሞይ ዎራ ጊዶን
39 “Acaso você pode caçar a presa para a leoa e saciar a fome dos leõezinhos,
40 ዎይኮ ጋፊ ኡቲዳ ኢዚ ማራታ
40 enquanto eles se agacham na toca ou ficam à espreita no mato?
41 ቁሮቲ ጋፊዲ ቢቻሪዛ ዎዴ
41 Quem providencia alimento para os corvos quando seus filhotes clamam a Deus e, famintos, andam de um lado para o outro?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.