Provérbios 7
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI
1 Ndodana yami, gcina amazwi ami, uzibekelele imiyalo yami.
1 Meu filho, obedeça às minhas palavras e no íntimo guarde os meus mandamentos.
2 Gcina imiyalo yami, uphile, nomthetho wami njengenhlamvu yeso lakho.
2 Obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida; guarde os meus ensinos como a pupila dos seus olhos.
3 Yibophe eminweni yakho, uyilobe esibhebheni senhliziyo yakho.
3 Amarre-os aos dedos; escreva-os na tábua do seu coração.
4 Yisho kukho ukuhlakanipha: “Ungudadewethu,” ubize ukuqonda ngokuthi owazana nawe,
4 Diga à sabedoria: "Você é minha irmã", e chame ao entendimento seu parente;
5 ukuze bakugcine kowesifazane ondindayo, kumfokazi owenza bushelezi amazwi akhe.
5 eles o manterão afastado da mulher imoral, da mulher leviana e suas palavras sedutoras.
6 Ngokuba efasiteleni lendlu yami ngalunguza eheleni lami,
6 Da janela de minha casa olhei através da grade
7 ngabheka phakathi kwabangenalwazi, ngabona phakathi kwabasha insizwa engenakuqonda,
7 e vi entre os inexperientes, no meio dos jovens, um rapaz sem juízo.
8 edlula esitaladini eduze negumbi lakhe. iya endleleni yendlu yakhe,
8 Ele vinha pela rua, próximo à esquina de certa mulher, andando em direção à casa dela
9 sekuhwelela kusihlwa, esigayegayeni sobusuku nobumnyama.
9 Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.
10 Bheka, isihlangabezwa ngowesifazane; izingubo zakhe zingezesifebe, enobuqili enhliziyweni.
10 A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.
11 Uyanyakaza engenakuthula; izinyawo zakhe azihlali endlini yakhe;
11 ( Ela é espalhafatosa e provocadora, seus pés nunca param em casa;
12 manje usemigwaqweni, nangu usezigcawini, uqamekela emagumbini onke.
12 uma hora na rua, outra nas praças, em cada esquina fica à espreita. )
13 Useyayibamba, uyayanga; uthwala amehlo, uthi kuyo:
13 Ela agarrou o rapaz, beijou-o e lhe disse descaradamente:
14 “Imihlatshelo yeminikelo yokuthula yayingifanele; namuhla sengigcwalisile izithembiso zami.
14 "Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão, que hoje fiz para cumprir os meus votos.
15 Ngalokho ngiphumile ukukuhlangabeza ukuba ngifunisise ubuso bakho; sengikutholile.
15 Por isso saí para encontrá-lo; vim à sua procura e o encontrei!
16 Ngendlele umbhede wami ngezindwangu zokumboza, nelineni elinemishwe laseGibithe.
16 Estendi sobre o meu leito cobertas de linho fino do Egito.
17 Ngifafazile umbhede wami ngemure, nangomhlaba, nangokinamona.
17 Perfumei a minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Woza sizanelise ngothando kuze kuse, sijabule ngokuthandana.
18 Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!
19 Ngokuba indoda yami ayikho ekhaya; ihambile uhambo olude;
19 Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem.
20 yaphatha isikhwama semali ngesandla sayo; iyakubuyela ekhaya ngosuku lokuhlangana kwenyanga.”
20 Levou uma bolsa cheia de prata e não voltará antes da lua cheia".
21 Uyamphambukisa ngamazwi akhe amaningi amahle; ngokuthopha kwezindebe zakhe uyamyenga.
21 Com a sedução das palavras o persuadiu, e o atraiu com o dulçor dos lábios.
22 Uyamlandela masinyane njengenkabi iya ekuhlatshweni nanjengamaketanga ehlela isiboshwa esiyisiwula,
22 Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço
23 umcibisholo uze uhlabe isibindi sakhe njengenyoni isheshela ogibeni, ingazi ukuthi lubekelwe ukuphila kwayo.
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão, sem saber que isso lhe custará a vida.
24 Ngalokho, bantwana, ngizweni, nilalele amazwi omlomo wami.
24 Então, meu filho, ouça-me; dê atenção às minhas palavras.
25 Inhliziyo yakho mayingaphambukeli ezindleleni zakhe, ungahambi emikhondweni yakhe.
25 Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
26 Ngokuba uwisile phansi abaningi abalimeleyo; ababuleweyo bakhe bayisixuku esikhulu.
26 Muitas foram as suas vítimas; os que matou são uma grande multidão.
27 Indlu yakhe iyindlela eya endawemi yabafileyo, yehlela emakamelweni okufa.
27 A casa dela é um caminho que desce para a sepultura, para as moradas da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.