Provérbios 7
Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF
1 Ndodana yami, gcina amazwi ami, uzibekelele imiyalo yami.
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Gcina imiyalo yami, uphile, nomthetho wami njengenhlamvu yeso lakho.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Yibophe eminweni yakho, uyilobe esibhebheni senhliziyo yakho.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Yisho kukho ukuhlakanipha: “Ungudadewethu,” ubize ukuqonda ngokuthi owazana nawe,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 ukuze bakugcine kowesifazane ondindayo, kumfokazi owenza bushelezi amazwi akhe.
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Ngokuba efasiteleni lendlu yami ngalunguza eheleni lami,
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 ngabheka phakathi kwabangenalwazi, ngabona phakathi kwabasha insizwa engenakuqonda,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 edlula esitaladini eduze negumbi lakhe. iya endleleni yendlu yakhe,
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 sekuhwelela kusihlwa, esigayegayeni sobusuku nobumnyama.
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 Bheka, isihlangabezwa ngowesifazane; izingubo zakhe zingezesifebe, enobuqili enhliziyweni.
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 Uyanyakaza engenakuthula; izinyawo zakhe azihlali endlini yakhe;
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 manje usemigwaqweni, nangu usezigcawini, uqamekela emagumbini onke.
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 Useyayibamba, uyayanga; uthwala amehlo, uthi kuyo:
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 “Imihlatshelo yeminikelo yokuthula yayingifanele; namuhla sengigcwalisile izithembiso zami.
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Ngalokho ngiphumile ukukuhlangabeza ukuba ngifunisise ubuso bakho; sengikutholile.
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Ngendlele umbhede wami ngezindwangu zokumboza, nelineni elinemishwe laseGibithe.
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 Ngifafazile umbhede wami ngemure, nangomhlaba, nangokinamona.
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Woza sizanelise ngothando kuze kuse, sijabule ngokuthandana.
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 Ngokuba indoda yami ayikho ekhaya; ihambile uhambo olude;
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 yaphatha isikhwama semali ngesandla sayo; iyakubuyela ekhaya ngosuku lokuhlangana kwenyanga.”
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 Uyamphambukisa ngamazwi akhe amaningi amahle; ngokuthopha kwezindebe zakhe uyamyenga.
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 Uyamlandela masinyane njengenkabi iya ekuhlatshweni nanjengamaketanga ehlela isiboshwa esiyisiwula,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 umcibisholo uze uhlabe isibindi sakhe njengenyoni isheshela ogibeni, ingazi ukuthi lubekelwe ukuphila kwayo.
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 Ngalokho, bantwana, ngizweni, nilalele amazwi omlomo wami.
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Inhliziyo yakho mayingaphambukeli ezindleleni zakhe, ungahambi emikhondweni yakhe.
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 Ngokuba uwisile phansi abaningi abalimeleyo; ababuleweyo bakhe bayisixuku esikhulu.
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 Indlu yakhe iyindlela eya endawemi yabafileyo, yehlela emakamelweni okufa.
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.