Provérbios 23

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lapho uhlezi ekudleni nombusi, qonda nokuqonda ophambi kwakho,
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 ubeke umese emphinjeni wakho, uma ungumuntu wephango.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Unganxaneli izilovela zakhe, lokhu zingukudla okukhohlisayo.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Ungakhandlekeli ukuceba; kuyeke ngokuqonda kwakho.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Amehlo akho ayandizela kulokho, kepha akusekho, ngokuba kuyazenzela impela amaphiko njengokhozi olundizela ezulwini.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Ungadli ukudla koneso elibi, ungafisi izilovela zakhe,
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 ngokuba unjengozicabangelayo; uthi kuwe: “Yidla uphuze,” kepha inhliziyo yakhe ayikho kuwe.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 Umthamo owudlileyo uyakuwuhlanza, uchithe amazwi akho amnandi.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Ungakhulumi ezindlebeni zesiwula, ngokuba siyakudelela ukuhlakanipha kwamazwi akho.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Ungasusi isikhonkwane esidala, ungangeni emasimini ezintandane,
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 ngokuba umhlengi wazo unamandla; uyakumela indaba yazo kuwe.
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Beka inhliziyo yakho ekulayweni, nezindlebe zakho emazwini okwazi.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Ungayeki ukumlaya umntwana, ngokuba uma umshaya ngoswazi akayikufa.
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Uyakumshaya ngoswazi, wophule umphefumulo wakhe endaweni yabafileyo.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 Ndodana yami, uma inhliziyo yakho ihlakanipha, inhliziyo yami iyakuthokoza, yebo, eyami.
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 Izinso zami ziyakujabula, lapho izindebe zakho zikhuluma okulungileyo.
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Inhliziyo yakho mayingabi namhawu ngezoni, kepha mawube sekumesabeni uJehova usuku lonke.
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 Ngokuba impela umvuzo ukhona, nethemba lakho aliyikunqunywa.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Yizwa wena ndodana yami, uhlakaniphe, uhole inhliziyo yakho ngendlela.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Ungabi phakathi kwezinseli zewayini nabayiziminzi zenyama.
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 Ngokuba inseli noyisiminzi bayakuba mpofu; ukozela kuyakwembathisa umuntu amanikiniki.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Lalela uyihlo owakuzalayo, ungamdeleli unyoko lapho esemdala.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Thenga iqiniso, ungathengisi ngalo, nokuhlakanipha, nokulaywa, nokuqonda.
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 Uyise wolungileyo uyakwethaba nokwethaba, nozala ohlakaniphileyo uyathokoza ngaye.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Mabathokoze uyihlo nonyoko, ethabe owakubelethayo.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Ndodana yami, ngiphe inhliziyo yakho, amehlo akho enamele izindlela zami.
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 Ngokuba isifebe singumgodi ojulileyo, nowesifazane ondindayo ungumhholo onyinyeneyo.
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 Uqamekela njengomphangi; uyandisa abambuluzayo phakathi kwabantu.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 Ngubani othi: “Maye!” Ngubani othi: “Wo!” Ngubani oxabanayo? Ngubani okhalayo, ngubani onezilonda ngeze, na? Ngubani onamehlo aklwelayo na?
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 Yibo abalibala ngasewayinini, abaya ukunambitha iwayini elixutshanisiweyo.
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Ungalibuki iwayini ukuthi libomvu, nokuthi liyacwebezela endebeni, ukuba lehle kalula.
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 Ngasekugcineni liyaluma njengenyoka, lihlabe njengebululu.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Amehlo akho ayakubona imihlola, inhliziyo yakho ikhulume okuphambeneyo.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Uyakuba njengolele ekujuleni kolwandle nohlezi esihlokweni sensika yomkhumbi.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 Uyakuthi: “Bangishayile, angilimalanga; bangigalele, angikwazanga. Lapho ngivuka, ngiyakubuye ngilifune.”
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.