Provérbios 23
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NTLH
1 Lapho uhlezi ekudleni nombusi, qonda nokuqonda ophambi kwakho,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 ubeke umese emphinjeni wakho, uma ungumuntu wephango.
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Unganxaneli izilovela zakhe, lokhu zingukudla okukhohlisayo.
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Ungakhandlekeli ukuceba; kuyeke ngokuqonda kwakho.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Amehlo akho ayandizela kulokho, kepha akusekho, ngokuba kuyazenzela impela amaphiko njengokhozi olundizela ezulwini.
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Ungadli ukudla koneso elibi, ungafisi izilovela zakhe,
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 ngokuba unjengozicabangelayo; uthi kuwe: “Yidla uphuze,” kepha inhliziyo yakhe ayikho kuwe.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Umthamo owudlileyo uyakuwuhlanza, uchithe amazwi akho amnandi.
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Ungakhulumi ezindlebeni zesiwula, ngokuba siyakudelela ukuhlakanipha kwamazwi akho.
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Ungasusi isikhonkwane esidala, ungangeni emasimini ezintandane,
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 ngokuba umhlengi wazo unamandla; uyakumela indaba yazo kuwe.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Beka inhliziyo yakho ekulayweni, nezindlebe zakho emazwini okwazi.
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Ungayeki ukumlaya umntwana, ngokuba uma umshaya ngoswazi akayikufa.
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Uyakumshaya ngoswazi, wophule umphefumulo wakhe endaweni yabafileyo.
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 Ndodana yami, uma inhliziyo yakho ihlakanipha, inhliziyo yami iyakuthokoza, yebo, eyami.
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 Izinso zami ziyakujabula, lapho izindebe zakho zikhuluma okulungileyo.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Inhliziyo yakho mayingabi namhawu ngezoni, kepha mawube sekumesabeni uJehova usuku lonke.
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 Ngokuba impela umvuzo ukhona, nethemba lakho aliyikunqunywa.
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Yizwa wena ndodana yami, uhlakaniphe, uhole inhliziyo yakho ngendlela.
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Ungabi phakathi kwezinseli zewayini nabayiziminzi zenyama.
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 Ngokuba inseli noyisiminzi bayakuba mpofu; ukozela kuyakwembathisa umuntu amanikiniki.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Lalela uyihlo owakuzalayo, ungamdeleli unyoko lapho esemdala.
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Thenga iqiniso, ungathengisi ngalo, nokuhlakanipha, nokulaywa, nokuqonda.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 Uyise wolungileyo uyakwethaba nokwethaba, nozala ohlakaniphileyo uyathokoza ngaye.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Mabathokoze uyihlo nonyoko, ethabe owakubelethayo.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 Ndodana yami, ngiphe inhliziyo yakho, amehlo akho enamele izindlela zami.
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Ngokuba isifebe singumgodi ojulileyo, nowesifazane ondindayo ungumhholo onyinyeneyo.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 Uqamekela njengomphangi; uyandisa abambuluzayo phakathi kwabantu.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Ngubani othi: “Maye!” Ngubani othi: “Wo!” Ngubani oxabanayo? Ngubani okhalayo, ngubani onezilonda ngeze, na? Ngubani onamehlo aklwelayo na?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Yibo abalibala ngasewayinini, abaya ukunambitha iwayini elixutshanisiweyo.
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Ungalibuki iwayini ukuthi libomvu, nokuthi liyacwebezela endebeni, ukuba lehle kalula.
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 Ngasekugcineni liyaluma njengenyoka, lihlabe njengebululu.
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Amehlo akho ayakubona imihlola, inhliziyo yakho ikhulume okuphambeneyo.
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 Uyakuba njengolele ekujuleni kolwandle nohlezi esihlokweni sensika yomkhumbi.
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Uyakuthi: “Bangishayile, angilimalanga; bangigalele, angikwazanga. Lapho ngivuka, ngiyakubuye ngilifune.”
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.