Salmos 119
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Hayi, uyolo lwabandlela igqibeleleyo, Bona bahambayo ngomyalelo kaYehova!"
1 Como são felizes os que andam em caminhos irrepreensíveis, que vivem conforme a lei do Senhor!
2 Hayi, uyolo lwababambe izingqiniso zakhe, Abamquqelayo ngentliziyo epheleleyo!"
2 Como são felizes os que obedecem aos seus estatutos e de todo o coração o buscam!
3 Abasebenzi nokusebenza bugqwetha, Bayahamba ngeendlela zakhe."
3 Não praticam o mal e andam nos caminhos do Senhor.
4 Uzimisile iziyalezo zakho, Ukuba zigcinwe kunene."
4 Tu mesmo ordenaste os teus preceitos para que sejam fielmente obedecidos.
5 Azaba iindlela zam bezibhekiselwe Ukugcina imimiselo yakho!"
5 Quem dera fossem firmados os meus caminhos na obediência aos teus decretos.
6 Bendingayi kudana ke Ekubhekeni kwam kwimithetho yakho yonke."
6 Então não ficaria decepcionado ao considerar todos os teus mandamentos.
7 Ndiya kubulela kuwe ngentliziyo ethe tye, Ekuzifundeni kwam izigwebo zobulungisa bakho."
7 Eu te louvarei de coração sincero quando aprender as tuas justas ordenanças.
8 Ndiya kuyigcina imimiselo yakho, Musa ukundishiya kuphele."
8 Obedecerei aos teus decretos; nunca me abandones.
9 Umfana uya kuwuqaqambisa ngantoni na umendo wakhe? Ngokuzigcina ngokwelizwi lakho."
9 Como pode o jovem manter pura a sua conduta? Vivendo de acordo com a tua palavra.
10 Ndiya kuquqela kuwe ngentliziyo yam yonke; Musa ukundilahlekanisa nemithetho yakho."
10 Eu te busco de todo o coração; não permitas que eu me desvie dos teus mandamentos.
11 Ndiyibeke intetho yakho entliziyweni yam, Ukuze ndingoni kuwe."
11 Guardei no coração a tua palavra para não pecar contra ti.
12 Ungowokubongwa, Yehova; Ndifundise imimiselo yakho."
12 Bendito sejas, Senhor! Ensina-me os teus decretos.
13 Ndiyawabalisa ngemilebe yomlomo wam Onke amasiko omlomo wakho."
13 Com os lábios repito todas as leis que promulgaste.
14 Ndinemihlali endleleni yezingqiniso zakho, Ngathi kusebuncwaneni bonke."
14 Regozijo-me em seguir os teus testemunhos como o que se regozija com grandes riquezas.
15 Ndiya kucamngca ngeziyalezo zakho, Ndibheke kumendo wakho."
15 Meditarei nos teus preceitos e darei atenção às tuas veredas.
16 Ndiyaziyolisa ngemimiselo yakho; Andiyi kulilibala ilizwi lakho."
16 Tenho prazer nos teus decretos; não me esqueço da tua palavra.
17 Mphathe kakuhle umkhonzi wakho, ndidle ubomi, Ndigcine ilizwi lakho."
17 Trata com bondade o teu servo para que eu viva e obedeça à tua palavra.
18 Vula amehlo am, ukuba ndiyibone Imisebenzi ebalulekileyo yasemyalelweni wakho."
18 Abre os meus olhos para que eu veja as maravilhas da tua lei.
19 Ndingumphambukeli ehlabathini, Musa ukuyisithelisa kum imithetho yakho."
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Umphefumlo wam ucumkile ngokulangazelela Amasiko akho ngamaxesha onke."
20 A minha alma consome-se de perene desejo das tuas ordenanças.
21 Ubakhalimele abakhukhumali, Abaqalekiswa abo, balahlekeneyo nemithetho yakho."
21 Tu repreendes os arrogantes; malditos os que se desviam dos teus mandamentos!
22 Shenxisa imke kum ingcikivo nendelo, Ngokuba ndizibambile izingqiniso zakho."
22 Tira de mim a afronta e o desprezo, pois obedeço aos teus estatutos.
23 Nangona abathetheli behlala bathethe ngam, Umkhonzi wakho yena ucamngca ngemimiselo yakho."
23 Mesmo que os poderosos se reúnam para conspirar contra mim, ainda assim o teu servo meditará nos teus decretos.
24 Izingqiniso zakho ziziyoliso zam noko, Zingamaphakathi am."
24 Sim, os teus testemunhos são o meu prazer; eles são os meus conselheiros.
25 Umphefumlo wam unamathele eluthulini: Ndiphilise ngokwelizwi lakho."
25 Agora estou prostrado no pó; preserva a minha vida conforme a tua promessa.
26 Ndizicacisile iindlela zam, wandiphendula; Ndifundise imimisela yakho."
26 A ti relatei os meus caminhos e tu me respondeste; ensina-me os teus decretos.
27 Ndiqondise iindlela zeziyalezo zakho, Ndicamngce ngemisebenzi yakho ebalulekileyo."
27 Faze-me discernir o propósito dos teus preceitos, então meditarei nas tuas maravilhas.
28 Umphefumlo wam uvuza iinyembezi sisingqala, Ndimise ngokwelizwi lakho."
28 A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me conforme a tua promessa.
29 Indlela yobuxoki yisuse kum; Ndibabale umyalelo wakho."
29 Desvia-me dos caminhos enganosos; por tua graça, ensina-me a tua lei.
30 Ndiyinyule indlela yokuthembeka; Amasiko akho ndijolise kuwo."
30 Escolhi o caminho da fidelidade; decidi seguir as tuas ordenanças.
31 Ndinamathele ezingqinisweni zakho; Musa ukundidanisa, Yehova."
31 Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não permitas que eu fique decepcionado.
32 Ndigidima ngendlela yemithetho yakho, Ngokuba uyenze banzi intliziyo yam."
32 Corro pelo caminho que os teus mandamentos apontam, pois me deste maior entendimento.
33 Ndiyalele, Yehova, indlela yemimiselo yakho, Ndiyibambe kuphele."
33 Ensina-me, Senhor, o caminho dos teus decretos, e a eles obedecerei até o fim.
34 Ndiqondise, ndibambe umyalelo wakho, Ndiwugcine ngentliziyo yonke."
34 Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei e a ela obedeça de todo o coração.
35 Ndinyathelise endleleni yemithetho yakho, Ngokuba ndiyithandile."
35 Dirige-me pelo caminho dos teus mandamentos, pois nele encontro satisfação.
36 Intliziyo yam yithobele ezingqinisweni zakho, Ungayithobeli ekubaweni."
36 Inclina o meu coração para os teus estatutos, e não para a ganância.
37 Dlulisa amehlo am angakhangeli inkohlakalo, Ndiphilise ngeendlela zakho."
37 Desvia os meus olhos das coisas inúteis; faze-me viver nos caminhos que traçaste.
38 Zalisa kumkhonzi wakho intetho yakho, Eyokuba bakoyike."
38 Cumpre a tua promessa para com o teu servo, para que sejas temido.
39 Yidlulise ingcikivo yam endinxunguphala yiyo, Ngokuba amasiko akho alungile."
39 Livra-me da afronta que me apavora, pois as tuas ordenanças são boas.
40 Nanku ndilangazelela iziyalezo zakho, Ndiphilise ngobulungisa bakho."
40 Como anseio pelos teus preceitos! Preserva a minha vida por tua justiça!
41 Mazize kum iinceba zakho, Yehova, Nosindiso lwakho ngokwentetho yakho;"
41 Que o teu amor alcance-me, Senhor, e a tua salvação, segundo a tua promessa;
42 Ndimphendule ngelizwi ondingcikivayo, Ngokuba ndikholose ngelizwi lakho."
42 então responderei aos que me afrontam, pois confio na tua palavra.
43 Musa ukuda ulihluthe emlonyeni wam ilizwi lenyaniso, Ngokuba ndilindele izigwebo zakho;"
43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade, pois nas tuas ordenanças coloquei a minha esperança.
44 Ndowugcina umyalelo wakho ngamaxesha onke, Ngonaphakade kanaphakade;"
44 Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre.
45 Ndihamba-hambe endaweni ebanzi, Ngokuba ndifuna iziyalezo zakho."
45 Andarei em verdadeira liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
46 Ndothetha ngezingqiniso zakho phambi kokumkani, Ndingabi nakudana."
46 Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ser envergonhado.
47 Ndoziyolisa ngemithetho yakho Endiyithandayo;"
47 Tenho prazer nos teus mandamentos; eu os amo.
48 Ndiziphakamise izandla zam emithethweni yakho endiyithandayo, Ndicamngce ngemimiselo yakho."
48 A ti levanto minhas mãos e medito nos teus decretos.
49 Khumbula ilizwi lakho kumkhonzi wakho, Ngenxa enokuba undithembise lona."
49 Lembra-te da tua palavra ao teu servo, pela qual me deste esperança.
50 Yiyo le intuthuzelo yam ekucinezelekeni kwam, Yokuba intetho yakho indiphilisile."
50 Este é o meu consolo no meu sofrimento: A tua promessa dá-me vida.
51 Abakhukhumali bada bandigxeka kakhulu; Kanti andithi gu bucala emyalelweni wakho."
51 Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua lei.
52 Ndawakhumbula amasiko akho kususela kwanaphakade, Yehova, Ndathuthuzeleka."
52 Lembro-me, Senhor, das tuas ordenanças do passado e nelas acho consolo.
53 Ndingenwe ngumsindo oshushu, Ndisenziwa ngabangendawo abalahla umyalelo wakho."
53 Fui tomado de ira tremenda por causa dos ímpios que rejeitaram a tua lei.
54 Iziingoma kum imimiselo yakho, Endlwini yokuphambukela kwam."
54 Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação.
55 Ndilikhumbule ebusuku igama lakho, Yehova, Ndawugcina umyalelo wakho."
55 De noite lembro-me do teu nome, Senhor! Vou obedecer à tua lei.
56 Ndinikwe oku, Ukuba ndibambe iziyalezo zakho."
56 Esta tem sido a minha prática: Obedecer aos teus preceitos.
57 Isabelo sam, Yehova, ndithi, Sesokuba ndigcine amazwi akho."
57 Tu és a minha herança, Senhor; prometi obedecer às tuas palavras.
58 Ndiya kubongoza ngentliziyo yonke, Ndibabale ngokwentetho yakho."
58 De todo o coração suplico a tua graça; tem misericórdia de mim, conforme a tua promessa.
59 Ndazicingela iindlela zam, Ndazibuyisela iinyawo zam ezingqinisweni zakho."
59 Refleti em meus caminhos e voltei os meus passos para os teus testemunhos.
60 Ndikhawulezile andazila-zila Ukugcina imithetho yakho."
60 Eu me apressarei e não hesitarei em obedecer aos teus mandamentos.
61 Izintya zabangendawo zindithandele, Andiwulibele umyalelo wakhe noko."
61 Embora as cordas dos ímpios queiram prender-me, eu não me esqueço da tua lei.
62 Ndivuka phakathi kobusuku, ndibulele kuwe, Ngenxa yezigwebo zobulungisa bakho."
62 À meia-noite me levanto para dar-te graças pelas tuas justas ordenanças.
63 Ndilidlelane labo bonke abakoyikayo, Nelabazigcinayo iziyalezo zakho."
63 Sou amigo de todos os que te temem e obedecem aos teus preceitos.
64 Inceba yakho, Yehova, izalise ihlabathi; Ndifundise imimiselo yakho."
64 A terra está cheia do teu amor, Senhor; ensina-me os teus decretos.
65 Umenzele okulungileyo umkhonzi wakho, Yehova, ngokwelizwi lakho."
65 Trata com bondade o teu servo, Senhor, conforme a tua promessa.
66 Ndifundise, ndibe nemvo nokwazi okulungileyo, Ngokuba ndikholwa yimithetho yakho."
66 Ensina-me o bom senso e o conhecimento, pois confio em teus mandamentos.
67 Ndingekacinezelwa, ndaye ndilahleka; Kungoku ndiyigcinile intetho yakho."
67 Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra.
68 Ulungile wena, ulungisa; Ndifundise imimiselo yakho."
68 Tu és bom, e o que fazes é bom; ensina-me os teus decretos.
69 Abakhukhumali bathungele ubuxoki ngam; Mna ndizibamba ngentliziyo yonke iziyalezo zakho."
69 Os arrogantes mancharam o meu nome com mentiras, mas eu obedeço aos teus preceitos de todo o coração.
70 Ithe fithi kukutyeba intliziyo yabo; Ke mna ndiziyolisa ngomyalelo wakho."
70 O coração deles é insensível, eu, porém, tenho prazer na tua lei.
71 Kundilungele okokuba ndacinezelwayo, Ukuze ndiyifunde imimiselo yakho."
71 Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos.
72 Ulungile kum umyalelo womlomo wakho, Ngaphezu kwamawaka egolide nesilivere."
72 Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro.
73 Izandla zakho zindenzile, zandilungisa; Ndiqondise, ndifunde imithetho yakho."
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
74 Abakoyikayo bondibona, bavuye, Ngokuba ndilindele elizwini lakho."
74 Quando os que têm temor de ti me virem, se alegrarão, pois na tua palavra coloquei a minha esperança.
75 Ndiyazi, Yehova, ukuba zinobulungisa izigwebo zakho; Undicinezele, phofu uthembekile."
75 Sei, Senhor, que as tuas ordenanças são justas, e que por tua fidelidade me castigaste.
76 Ngamana inceba yakho yaba yeyokundithuthuzela, Njengokwentetho yakho kumkhonzi wakho."
76 Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.
77 Mazize kum iimfesane zakho, ndiphile, Ngokuba umyalelo wakho undiyolisa."
77 Alcance-me a tua misericórdia para que eu tenha vida, porque a tua lei é o meu prazer.
78 Mabadane abakhukhumali, ngokuba bendigobele phantsi ngobuxoki, Mna ndicamngca ngeziyalezo zakho."
78 Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Mabandibuyele abakoyikayo, Nabazaziyo izingqiniso zakho."
79 Venham apoiar-me aqueles que te temem, aqueles que entendem os teus estatutos.
80 Mayigqibelele intliziyo yam emimiselweni yakho, Ukuze ndingadani."
80 Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos, para que eu não seja humilhado.
81 Umphefumlo wam uyaphela kukululangazelela usindiso lwakho, Ndilindele elizwini lakho."
81 Estou quase desfalecido, aguardando a tua salvação, mas na tua palavra coloquei a esperança.
82 Amehlo am ayaphela kukulangazelela intetho yakho, Ndisithi, Uya kundithuthuzela nini na?"
82 Os meus olhos fraquejam de tanto esperar pela tua promessa, e pergunto: "Quando me consolarás? "
83 Noko ndithe ndaba njengentsuba emsini; Andiyilibali imimiselo yakho."
83 Embora eu seja como uma vasilha inútil, não me esqueço dos teus decretos.
84 Zingaphi na iintsuku zomkhonzi wakho? Uya kuda ubagwebe nini na abandisukelayo?"
84 Até quando o teu servo deverá esperar para que castigues os meus perseguidores?
85 Abakhukhumali bandimbele izihogo, Abangenamyalelo wakho."
85 Cavaram uma armadilha contra mim os arrogantes, os que não seguem a tua lei.
86 Yonke imithetho yakho ithembekile: Bandisukela ngobuxoki; ndincede."
86 Todos os teus mandamentos merecem confiança; ajuda-me, pois sou perseguido com mentiras.
87 Baphantse ukundigqibela emhlabeni, Ke mna andizilahli iziyalezo zakho."
87 Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos.
88 Ndiphilise ngokwenceba yakho, Ndizigcine izingqiniso zomlomo wakho."
88 Preserva a minha vida pelo teu amor, e obedecerei aos estatutos que decretaste.
89 Lingunaphakade, Yehova, Limi emazulwini ilizwi lakho."
89 A tua palavra, Senhor, para sempre está firmada nos céus.
90 Ukuthembeka kwakho kukwizizukulwana ngezizukulwana; Ulizinzisile ihlabathi, lema."
90 A tua fidelidade é constante por todas as gerações; estabeleceste a terra, que firme subsiste.
91 Ezo zinto zimele izigwebo zakho nanamhla, Ngokuba iinto zonke zingabakhonzi bakho."
91 Conforme as tuas ordens, tudo permanece até hoje, pois não há nada que não esteja a teu serviço.
92 Koko umyalelo wakho wandiyolisayo, Ndinge ndaphelayo ekucinezelekeni kwam."
92 Se a tua lei não fosse o meu prazer, o sofrimento já me teria destruído.
93 Andiyi kuzilibala naphakade iziyalezo zakho, Ngokuba undiphilisile ngazo."
93 Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas a minha vida.
94 Ndingowakho mna, ndisindise, Kuba ndicamanga ngeziyalezo zakho."
94 Salva-me, pois a ti pertenço e busco os teus preceitos!
95 Abangendawo bandilindile ukuze banditshabalalise; Mna ndigqale izingqiniso zakho."
95 Os ímpios estão à espera para destruir-me, mas eu considero os teus testemunhos.
96 Yonke inzaliseko ndiyibonile apho iphela khona; Ke wona umthetho wakho ngumphangalala omkhulu."
96 Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento.
97 Hayi, ukuwuthanda kwam umyalelo wakho! Imini le yonke ndiyacamngca ngawo."
97 Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.
98 Indifundisa ubulumko ngaphezu kweentshaba zam imithetho yakho, Ngokuba yeyam ngonaphakade."
98 Os teus mandamentos me tornam mais sábio que os meus inimigos, porquanto estão sempre comigo.
99 Ndinokuqiqa ngaphezu kwabafundisi bam bonke, Ngokuba ngezingqiniso zakho ndiyacamngca."
99 Tenho mais discernimento que todos os meus mestres, pois medito nos teus testemunhos.
100 0 Ndinokuqonda ngaphezu kwamadoda amakhulu, Ngokuba ndizibamba iziyalezo zakho."
100 Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço aos teus preceitos.
101 1 Ndizinqandile iinyawo zam kwiindlela zonke ezimbi, Ukuze ndiligcine ilizwi lakho."
101 Afasto os pés de todo caminho mau para obedecer à tua palavra.
102 2 Andisuki emasikweni akho, Ngokuba undiyalile wena."
102 Não me afasto das tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas.
103 3 Hayi, ukuba mnandi kwentetho yakho ekhuhlangubeni lam! Igqithe nobusi emlonyeni wam."
103 Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais do que o mel para a minha boca!
104 4 Ngeziyalezo zakho ndinokuqonda, Ngenxa yoko ndiwuthiyile wonke umendo wobuxoki."
104 Ganho entendimento por meio dos teus preceitos; por isso odeio todo caminho de falsidade.
105 5 Lisisibane seenyawo zam ilizwi lakho, Likukukhanya emendweni wam."
105 A tua palavra é lâmpada que ilumina os meus passos e luz que clareia o meu caminho.
106 6 Ndikufungele, ndikumisile, Ukuzigcina izigwebo zobulungisa bakho."
106 Prometi sob juramento e o cumprirei: vou obedecer às tuas justas ordenanças.
107 7 Ndide ndacinezeleka kakhulu; Yehova, ndiphilise ngokwelizwi lakho."
107 Passei por muito sofrimento; preserva, Senhor, a minha vida, conforme a tua promessa.
108 8 Ngamana wakholeka kuwe, Yehova, umbingelelo wesisa womlomo wam; Ndifundise amasiko akho."
108 Aceita, Senhor, a minha oferta de louvor dos meus lábios, e ensina-me as tuas ordenanças.
109 9 Umphefumlo wam uhlala usesandleni sam, Ndingawulibali umyalelo wakho."
109 A minha vida está sempre em perigo, mas não me esqueço da tua lei.
110 0 Abangendawo bandenzele umgibe, Andiphambukanga eziyalezweni zakho."
110 Os ímpios prepararam uma armadilha contra mim, mas não me desviei dos teus preceitos.
111 1 Ndizidle ilifa izingqiniso zakho ngonaphakade, Ngokuba ziyimihlali yentliziyo yam;"
111 Os teus testemunhos são a minha herança permanente; são a alegria do meu coração.
112 Intliziyo yam ndiyithobele ekwenzeni imimiselo yakho Ngonaphakade, kuphele."
112 Dispus o meu coração para cumprir os teus decretos até o fim.
113 Abambaxa ndiyabathiya, Wona umyalelo wakho ndiyawuthanda."
113 Odeio os que são inconstantes, mas amo a tua lei.
114 Isithe lam nengweletshetshe yam nguwe, Ndilindele elizwini lakho."
114 Tu és o meu abrigo e o meu escudo; e na tua palavra coloquei a minha esperança.
115 Sukani kum, nina benzi beento ezimbi, Ndibambe imithetho yoThixo wam."
115 Afastem-se de mim os que praticam o mal! Quero obedecer aos mandamentos do meu Deus!
116 Ndizimase ngokwelizwi lakho, ndiphile, Ungandidanisi ekulindeni kwam."
116 Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças.
117 Ndixhase ndisinde, Ndihlale ndibheke emimiselweni yakho."
117 Ampara-me, e estarei seguro; sempre estarei atento aos teus decretos.
118 Ubacukucezile bonke abalahlekana nemimiselo yakho, Ngokuba inkohliso yabo ibubuxoki."
118 Tu rejeitas todos os que se desviam dos teus decretos, pois os seus planos enganosos são inúteis.
119 Wena ususa bonke abangendawo behlabathi njengentlenga, Ngoko ndiyazithanda izingqiniso zakho."
119 Tu destróis como refugo todos os ímpios da terra; por isso amo os teus testemunhos.
120 Inyama yam isuka ihambe kukunkwantyiswa nguwe, Ndizoyike izigwebo zakho."
120 O meu corpo estremece diante de ti; as tuas ordenanças enchem-me de temor.
121 Ndenza ngesiko nangobulungisa, Ungandinikeli kwabandicudisayo."
121 Tenho vivido com justiça e retidão; não me abandones nas mãos dos meus opressores.
122 Mmele umkhonzi wakho, kulunge; Mabangandicudisi abakhukhumali."
122 Garante o bem-estar do teu servo; não permitas que os arrogantes me oprimam.
123 Amehlo am ayaphela kukululangazelela usindiso lwakho, Nentetho yobulungisa bakho."
123 Os meus olhos fraquejam, aguardando a tua salvação e o cumprimento da tua justiça.
124 Umkhonzi wakho menzele ngokwenceba yakho Undifundise imimiselo yakho."
124 Trata o teu servo conforme o teu amor leal e ensina-me os teus decretos.
125 Ndingumkhonzi wakho, ndiqondise, Ndizazi izingqiniso zakho."
125 Sou teu servo; dá-me discernimento para compreender os teus testemunhos.
126 Lilixa lokuba uYehova enze, Kuba bawaphule umyalelo wakho."
126 Já é tempo de agires, Senhor, pois a tua lei está sendo desrespeitada.
127 Ngenxa yoko ndiyithanda imithetho yakho Ngaphezu kwegolide, nakwengcwengiweyo."
127 Eu amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro puro.
128 Ngenxa yoko ndithi, Zonke iziyalezo zakho zithe tye ngezinto zonke; Wonke umendo wobuxoki ndiwuthiyile."
128 Por isso considero justos os teus preceitos e odeio todo caminho de falsidade.
129 Ziyimisebenzi ebalulekileyo izingqiniso zakho, Ngenxa yoko uzibambile umphefumlo wam."
129 Os teus testemunhos são maravilhosos; por isso lhes obedeço.
130 Ukutyhila kwamazwi akho kuyakhanyisa, Kuqondisa abazizidenge."
130 A explicação das tuas palavras ilumina e dá discernimento aos inexperientes.
131 Ndakhamisa umlomo wam, ndakhefuza, Ngokuba ndiyilangazelela imithetho yakho."
131 Abro a boca e suspiro, ansiando por teus mandamentos.
132 Ndibheke, undibabale, Ngokwesiko lakho kubathandi begama lakho."
132 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, como sempre fazes aos que amam o teu nome.
133 Qinisa ukunyathela kwam ngentetho yakho, Mabungabi nagunya kum ubutshinga, nabuphi na."
133 Dirige os meus passos, conforme a tua palavra; não permitas que nenhum pecado me domine.
134 Ndikhulule ekucudiseni komntu, Ndizigcine iziyalezo zakho."
134 Resgata-me da opressão dos homens, para que eu obedeça aos teus preceitos.
135 Khanyisa ubuso bakho kumkhonzi wakho, Undifundise imimiselo yakho."
135 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo, e ensina-me os teus decretos.
136 Ahla imijelo yamanzi amehlo am, Ngenxa yokuba bengawugcini umyalelo wakho."
136 Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque a tua lei não é obedecida.
137 Ulilungisa wena, Yehova, Zithe tye izigwebo zakho."
137 Justo és, Senhor, e retas são as tuas ordenanças.
138 Uzimisile izingqiniso zakho, zanobulungisa, Zaba nokuthembeka kakhulu."
138 Ordenaste os teus testemunhos com justiça; dignos são de inteira confiança!
139 Ikhwele lam lindibhangisile, Ngokuba abandibandezelayo bewalibele amazwi akho."
139 O meu zelo me consome, pois os meus adversários se esquecem das tuas palavras.
140 Ilizwi lakho linyibilikisiwe njengegolide kunene, Umkhonzi wakho uyalithanda."
140 A tua promessa foi plenamente comprovada, e, por isso, o teu servo a ama.
141 Ndimncinane, ndideliwe, Noko andizilibali iziyalezo zakho."
141 Sou pequeno e desprezado, mas não esqueço os teus preceitos.
142 Ubulungisa bakho bubulungisa obungunaphakade, Umyalelo wakho uyinyaniso."
142 A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Imbandezelo nengcutheko indifumene, Imithetho yakho iyandiyolisa."
143 Tribulação e angústia me atingiram, mas os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Zinobulungisa ngonaphakade izingqiniso zakho, Ndiqondise, ndiphile."
144 Os teus testemunhos são eternamente justos, dá-me discernimento para que eu tenha vida.
145 Ndikhala ngentliziyo yonke, ndiphendule; Yehova, imimiselo yakho ndiya kuyibamba."
145 Eu clamo de todo o coração; responde-me, Senhor, e obedecerei aos teus testemunhos!
146 Ndikhala kuwe, ndisindise, Ndigcine izingqiniso zakho."
146 Clamo a ti; salva-me, e obedecerei aos teus estatutos!
147 Ndakuphangela ukusa, ndazibika, Ndalindela emazwini akho."
147 Antes do amanhecer me levanto e suplico o teu socorro; na tua palavra coloquei a minha esperança.
148 Amehlo am aphengela imilindo yasebusuku, Ukuze ndicamngce ngentetho yakho."
148 Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar nas tuas promessas.
149 Live ilizwi lam ngokwenceba yakho, Yehova, ndiphilise ngokwamasiko akho."
149 Ouve a minha voz pelo teu amor leal; faze-me viver, Senhor, conforme as tuas ordenanças.
150 Bayasondela abaphuthuma amanyala, Banyawuka emyalelweni wakho;"
150 Os meus perseguidores aproximam-se com más intenções; mas estão distantes da tua lei.
151 Usondele wena, Yehova, Yonke imithetho yakho iyinyaniso."
151 Tu, porém, Senhor, estás perto e todos os teus mandamentos são verdadeiros.
152 Kudala ndisazi ngokwezingqiniso zakho, Ukuba uzisekile ngonaphakade."
152 Há muito aprendi dos teus testemunhos que os estabeleceste para sempre.
153 Khangela ukucinezeleka kwam, undihlangule, Ngokuba ndingawulibali umyalelo wakho."
153 Olha para o meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
154 Bambana nobambene nam, undikhulule, Ndiphilise ngokwelizwi lakho."
154 Defende a minha causa e resgata-me; preserva a minha vida conforme a tua promessa.
155 Lunyawukile kwabangendawo usindiso, Ngokuba abayifuni imimiselo yakho."
155 A salvação está longe dos ímpios, pois eles não buscam os teus decretos.
156 Iimfesane zakho zininzi, Yehova; Ndiphilise ngokwamasiko akho."
156 Grande é a tua compaixão, Senhor; preserva a minha vida conforme as tuas leis.
157 Baninzi abandisukelayo nabandibandezelayo; Andithi gu bucala ezingqinisweni zakho."
157 Muitos são os meus adversários e os meus perseguidores, mas eu não me desvio dos teus estatutos.
158 Ndababona abatshinizi, ndakruquka, Abo bangayigciniyo intetho yakho."
158 Com grande desgosto vejo os infiéis, que não obedecem à tua palavra.
159 Bona ukuthanda kwam iziyalezo zakho, Yehova, ndiphilise ngokwenceba yakho."
159 Vê como amo os teus preceitos! Dá-me vida, segundo o teu amor leal.
160 Isimbuku selizwi lakho siyinyaniso iphela, Zingunaphakade zonke izigwebo zobulungisa bakho."
160 A verdade é a essência da tua palavra, e todas as tuas justas ordenanças são eternas.
161 Abathetheli bandisukela ngelize, Intliziyo yam iyankwantyiswa ngamazwi akho."
161 Os poderosos perseguem-me sem motivo, mas é diante da tua palavra que o meu coração treme.
162 Ndinemihlali ngentetho yakho, Njengofumene ixhoba elininzi."
162 Eu me regozijo na tua promessa como alguém que encontra grandes despojos.
163 Ndikuthiyile ukuxoka, lisikizi kum; Ndiyawuthanda umyalelo wakho."
163 Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.
164 Ndikudumisa kasixhenxe ngemini, Ngenxa yezigwebo zobulungisa bakho."
164 Sete vezes por dia eu te louvo por causa das tuas justas ordenanças.
165 Banoxolo olukhulu abawuthandayo umyalelo wakho; Akukho sikhubekiso kubo."
165 Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
166 Ndikhangela usindiso lwakho, Yehova; Ndenza imithetho yakho."
166 Aguardo a tua salvação, Senhor, e pratico os teus mandamentos.
167 Umphefumlo wam uyazigcina izingqiniso zakho, Ndizithanda kunene."
167 Obedeço aos teus testemunhos; amo-os infinitamente!
168 Ndiyazigcina iziyalezo zakho nezingqiniso zakho, Ngokuba zonke iindlela zam ziphambi kwakho."
168 Obedeço a todos os teus preceitos e testemunhos, pois conheces todos os meus caminhos.
169 Makusondele phambi kwakho ukuhlahlamba kwam; Yehova, ndiqondise ngokwelizwi lakho."
169 Chegue à tua presença o meu clamor, Senhor! Dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Masifike isikhungo sam phambi kwakho; Ndihlangule ngokwentetho yakho."
170 Chegue a ti a minha súplica. Livra-me, conforme a tua promessa.
171 Umlomo wam mawumpompoze indumiso, Kuba undifundisile imimiselo yakho."
171 Meus lábios transbordarão de louvor, pois me ensinas os teus decretos.
172 Ulwimi lwam luya kuyiphendula intetho yakho, Ngokuba yonke imithetho yakho inobulungisa."
172 A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
173 Isandla sakho masibe sesokundinceda, Ngokuba ndizinyulele iziyalezo zakho."
173 Com tua mão vem ajudar-me, pois escolhi os teus preceitos.
174 Ndilangazelela usindiso lwakho, Yehova; Umyalelo wakho uyandiyolisa."
174 Anseio pela tua salvação, Senhor, e a tua lei é o meu prazer.
175 Mawuphile umphefumlo wam, ukudumise, Andincede amasiko akho."
175 Permite-me viver para que eu te louve; e que as tuas ordenanças me sustentem.
176 Ndiya ndimka njengemvu elahlekileyo; mfune umkhonzi wakho, Ngokuba andiyilibali imithetho yakho."
176 Andei vagando como ovelha perdida; vem em busca do teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.