Salmos 119

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hayi, uyolo lwabandlela igqibeleleyo, Bona bahambayo ngomyalelo kaYehova!"
1 Bem-aventurados os irrepreensíveis no seu caminho, que andam na lei do
2 Hayi, uyolo lwababambe izingqiniso zakhe, Abamquqelayo ngentliziyo epheleleyo!"
2 Bem-aventurados os que guardam as suas prescrições e o buscam de todo o coração;
3 Abasebenzi nokusebenza bugqwetha, Bayahamba ngeendlela zakhe."
3 não praticam iniquidade e andam nos seus caminhos.
4 Uzimisile iziyalezo zakho, Ukuba zigcinwe kunene."
4 Tu ordenaste os teus mandamentos, para que os cumpramos à risca.
5 Azaba iindlela zam bezibhekiselwe Ukugcina imimiselo yakho!"
5 Tomara sejam firmes os meus passos, para que eu observe os teus preceitos.
6 Bendingayi kudana ke Ekubhekeni kwam kwimithetho yakho yonke."
6 Então, não terei de que me envergonhar, quando considerar em todos os teus mandamentos.
7 Ndiya kubulela kuwe ngentliziyo ethe tye, Ekuzifundeni kwam izigwebo zobulungisa bakho."
7 Render-te-ei graças com integridade de coração, quando tiver aprendido os teus retos juízos.
8 Ndiya kuyigcina imimiselo yakho, Musa ukundishiya kuphele."
8 Cumprirei os teus decretos; não me desampares jamais.
9 Umfana uya kuwuqaqambisa ngantoni na umendo wakhe? Ngokuzigcina ngokwelizwi lakho."
9 De que maneira poderá o jovem guardar puro o seu caminho? Observando-o segundo a tua palavra.
10 Ndiya kuquqela kuwe ngentliziyo yam yonke; Musa ukundilahlekanisa nemithetho yakho."
10 De todo o coração te busquei; não me deixes fugir aos teus mandamentos.
11 Ndiyibeke intetho yakho entliziyweni yam, Ukuze ndingoni kuwe."
11 Guardo no coração as tuas palavras, para não pecar contra ti.
12 Ungowokubongwa, Yehova; Ndifundise imimiselo yakho."
12 Bendito és tu, Senhor ; ensina-me os teus preceitos.
13 Ndiyawabalisa ngemilebe yomlomo wam Onke amasiko omlomo wakho."
13 Com os lábios tenho narrado todos os juízos da tua boca.
14 Ndinemihlali endleleni yezingqiniso zakho, Ngathi kusebuncwaneni bonke."
14 Mais me regozijo com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
15 Ndiya kucamngca ngeziyalezo zakho, Ndibheke kumendo wakho."
15 Meditarei nos teus preceitos e às tuas veredas terei respeito.
16 Ndiyaziyolisa ngemimiselo yakho; Andiyi kulilibala ilizwi lakho."
16 Terei prazer nos teus decretos; não me esquecerei da tua palavra.
17 Mphathe kakuhle umkhonzi wakho, ndidle ubomi, Ndigcine ilizwi lakho."
17 Sê generoso para com o teu servo, para que eu viva e observe a tua palavra.
18 Vula amehlo am, ukuba ndiyibone Imisebenzi ebalulekileyo yasemyalelweni wakho."
18 Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei.
19 Ndingumphambukeli ehlabathini, Musa ukuyisithelisa kum imithetho yakho."
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Umphefumlo wam ucumkile ngokulangazelela Amasiko akho ngamaxesha onke."
20 Consumida está a minha alma por desejar, incessantemente, os teus juízos.
21 Ubakhalimele abakhukhumali, Abaqalekiswa abo, balahlekeneyo nemithetho yakho."
21 Increpaste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
22 Shenxisa imke kum ingcikivo nendelo, Ngokuba ndizibambile izingqiniso zakho."
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.
23 Nangona abathetheli behlala bathethe ngam, Umkhonzi wakho yena ucamngca ngemimiselo yakho."
23 Assentaram-se príncipes e falaram contra mim, mas o teu servo considerou nos teus decretos.
24 Izingqiniso zakho ziziyoliso zam noko, Zingamaphakathi am."
24 Com efeito, os teus testemunhos são o meu prazer, são os meus conselheiros.
25 Umphefumlo wam unamathele eluthulini: Ndiphilise ngokwelizwi lakho."
25 A minha alma está apegada ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Ndizicacisile iindlela zam, wandiphendula; Ndifundise imimisela yakho."
26 Eu te expus os meus caminhos, e tu me valeste; ensina-me os teus decretos.
27 Ndiqondise iindlela zeziyalezo zakho, Ndicamngce ngemisebenzi yakho ebalulekileyo."
27 Faze-me atinar com o caminho dos teus preceitos, e meditarei nas tuas maravilhas.
28 Umphefumlo wam uvuza iinyembezi sisingqala, Ndimise ngokwelizwi lakho."
28 A minha alma, de tristeza, verte lágrimas; fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Indlela yobuxoki yisuse kum; Ndibabale umyalelo wakho."
29 Afasta de mim o caminho da falsidade e favorece-me com a tua lei.
30 Ndiyinyule indlela yokuthembeka; Amasiko akho ndijolise kuwo."
30 Escolhi o caminho da fidelidade e decidi-me pelos teus juízos.
31 Ndinamathele ezingqinisweni zakho; Musa ukundidanisa, Yehova."
31 Aos teus testemunhos me apego; não permitas,
32 Ndigidima ngendlela yemithetho yakho, Ngokuba uyenze banzi intliziyo yam."
32 Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando me alegrares o coração.
33 Ndiyalele, Yehova, indlela yemimiselo yakho, Ndiyibambe kuphele."
33 Ensina-me, Senhor , o caminho dos teus decretos, e os seguirei até ao fim.
34 Ndiqondise, ndibambe umyalelo wakho, Ndiwugcine ngentliziyo yonke."
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei; de todo o coração a cumprirei.
35 Ndinyathelise endleleni yemithetho yakho, Ngokuba ndiyithandile."
35 Guia-me pela vereda dos teus mandamentos, pois nela me comprazo.
36 Intliziyo yam yithobele ezingqinisweni zakho, Ungayithobeli ekubaweni."
36 Inclina-me o coração aos teus testemunhos e não à cobiça.
37 Dlulisa amehlo am angakhangeli inkohlakalo, Ndiphilise ngeendlela zakho."
37 Desvia os meus olhos, para que não vejam a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
38 Zalisa kumkhonzi wakho intetho yakho, Eyokuba bakoyike."
38 Confirma ao teu servo a tua promessa feita aos que te temem.
39 Yidlulise ingcikivo yam endinxunguphala yiyo, Ngokuba amasiko akho alungile."
39 Afasta de mim o opróbrio, que temo, porque os teus juízos são bons.
40 Nanku ndilangazelela iziyalezo zakho, Ndiphilise ngobulungisa bakho."
40 Eis que tenho suspirado pelos teus preceitos; vivifica-me por tua justiça.
41 Mazize kum iinceba zakho, Yehova, Nosindiso lwakho ngokwentetho yakho;"
41 Venham também sobre mim as tuas misericórdias, Senhor , e a tua salvação, segundo a tua promessa.
42 Ndimphendule ngelizwi ondingcikivayo, Ngokuba ndikholose ngelizwi lakho."
42 E saberei responder aos que me insultam, pois confio na tua palavra.
43 Musa ukuda ulihluthe emlonyeni wam ilizwi lenyaniso, Ngokuba ndilindele izigwebo zakho;"
43 Não tires jamais de minha boca a palavra da verdade, pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Ndowugcina umyalelo wakho ngamaxesha onke, Ngonaphakade kanaphakade;"
44 Assim, observarei de contínuo a tua lei, para todo o sempre.
45 Ndihamba-hambe endaweni ebanzi, Ngokuba ndifuna iziyalezo zakho."
45 E andarei com largueza, pois me empenho pelos teus preceitos.
46 Ndothetha ngezingqiniso zakho phambi kokumkani, Ndingabi nakudana."
46 Também falarei dos teus testemunhos na presença dos reis e não me envergonharei.
47 Ndoziyolisa ngemithetho yakho Endiyithandayo;"
47 Terei prazer nos teus mandamentos, os quais eu amo.
48 Ndiziphakamise izandla zam emithethweni yakho endiyithandayo, Ndicamngce ngemimiselo yakho."
48 Para os teus mandamentos, que amo, levantarei as mãos e meditarei nos teus decretos.
49 Khumbula ilizwi lakho kumkhonzi wakho, Ngenxa enokuba undithembise lona."
49 Lembra-te da promessa que fizeste ao teu servo, na qual me tens feito esperar.
50 Yiyo le intuthuzelo yam ekucinezelekeni kwam, Yokuba intetho yakho indiphilisile."
50 O que me consola na minha angústia é isto: que a tua palavra me vivifica.
51 Abakhukhumali bada bandigxeka kakhulu; Kanti andithi gu bucala emyalelweni wakho."
51 Os soberbos zombam continuamente de mim; todavia, não me afasto da tua lei.
52 Ndawakhumbula amasiko akho kususela kwanaphakade, Yehova, Ndathuthuzeleka."
52 Lembro-me dos teus juízos de outrora e me conforto, ó
53 Ndingenwe ngumsindo oshushu, Ndisenziwa ngabangendawo abalahla umyalelo wakho."
53 De mim se apoderou a indignação, por causa dos pecadores que abandonaram a tua lei.
54 Iziingoma kum imimiselo yakho, Endlwini yokuphambukela kwam."
54 Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
55 Ndilikhumbule ebusuku igama lakho, Yehova, Ndawugcina umyalelo wakho."
55 Lembro-me, Senhor , do teu nome, durante a noite, e observo a tua lei.
56 Ndinikwe oku, Ukuba ndibambe iziyalezo zakho."
56 Tem-se dado assim comigo, porque guardo os teus preceitos.
57 Isabelo sam, Yehova, ndithi, Sesokuba ndigcine amazwi akho."
57 O Senhor é a minha porção; eu disse que guardaria as tuas palavras.
58 Ndiya kubongoza ngentliziyo yonke, Ndibabale ngokwentetho yakho."
58 Imploro de todo o coração a tua graça; compadece-te de mim, segundo a tua palavra.
59 Ndazicingela iindlela zam, Ndazibuyisela iinyawo zam ezingqinisweni zakho."
59 Considero os meus caminhos e volto os meus passos para os teus testemunhos.
60 Ndikhawulezile andazila-zila Ukugcina imithetho yakho."
60 Apresso-me, não me detenho em guardar os teus mandamentos.
61 Izintya zabangendawo zindithandele, Andiwulibele umyalelo wakhe noko."
61 Laços de perversos me enleiam; contudo, não me esqueço da tua lei.
62 Ndivuka phakathi kobusuku, ndibulele kuwe, Ngenxa yezigwebo zobulungisa bakho."
62 Levanto-me à meia-noite para te dar graças, por causa dos teus retos juízos.
63 Ndilidlelane labo bonke abakoyikayo, Nelabazigcinayo iziyalezo zakho."
63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
64 Inceba yakho, Yehova, izalise ihlabathi; Ndifundise imimiselo yakho."
64 A terra, Senhor , está cheia da tua bondade; ensina-me os teus decretos.
65 Umenzele okulungileyo umkhonzi wakho, Yehova, ngokwelizwi lakho."
65 Tens feito bem ao teu servo,
66 Ndifundise, ndibe nemvo nokwazi okulungileyo, Ngokuba ndikholwa yimithetho yakho."
66 Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio nos teus mandamentos.
67 Ndingekacinezelwa, ndaye ndilahleka; Kungoku ndiyigcinile intetho yakho."
67 Antes de ser afligido, andava errado, mas agora guardo a tua palavra.
68 Ulungile wena, ulungisa; Ndifundise imimiselo yakho."
68 Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus decretos.
69 Abakhukhumali bathungele ubuxoki ngam; Mna ndizibamba ngentliziyo yonke iziyalezo zakho."
69 Os soberbos têm forjado mentiras contra mim; não obstante, eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
70 Ithe fithi kukutyeba intliziyo yabo; Ke mna ndiziyolisa ngomyalelo wakho."
70 Tornou-se-lhes o coração insensível, como se fosse de sebo; mas eu me comprazo na tua lei.
71 Kundilungele okokuba ndacinezelwayo, Ukuze ndiyifunde imimiselo yakho."
71 Foi-me bom ter eu passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos.
72 Ulungile kum umyalelo womlomo wakho, Ngaphezu kwamawaka egolide nesilivere."
72 Para mim vale mais a lei que procede de tua boca do que milhares de ouro ou de prata.
73 Izandla zakho zindenzile, zandilungisa; Ndiqondise, ndifunde imithetho yakho."
73 As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram; ensina-me para que aprenda os teus mandamentos.
74 Abakoyikayo bondibona, bavuye, Ngokuba ndilindele elizwini lakho."
74 Alegraram-se os que te temem quando me viram, porque na tua palavra tenho esperado.
75 Ndiyazi, Yehova, ukuba zinobulungisa izigwebo zakho; Undicinezele, phofu uthembekile."
75 Bem sei, ó Senhor , que os teus juízos são justos e que com fidelidade me afligiste.
76 Ngamana inceba yakho yaba yeyokundithuthuzela, Njengokwentetho yakho kumkhonzi wakho."
76 Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Mazize kum iimfesane zakho, ndiphile, Ngokuba umyalelo wakho undiyolisa."
77 Baixem sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva; pois na tua lei está o meu prazer.
78 Mabadane abakhukhumali, ngokuba bendigobele phantsi ngobuxoki, Mna ndicamngca ngeziyalezo zakho."
78 Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
79 Mabandibuyele abakoyikayo, Nabazaziyo izingqiniso zakho."
79 Voltem-se para mim os que te temem e os que conhecem os teus testemunhos.
80 Mayigqibelele intliziyo yam emimiselweni yakho, Ukuze ndingadani."
80 Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos, para que eu não seja envergonhado.
81 Umphefumlo wam uyaphela kukululangazelela usindiso lwakho, Ndilindele elizwini lakho."
81 Desfalece-me a alma, aguardando a tua salvação; porém espero na tua palavra.
82 Amehlo am ayaphela kukulangazelela intetho yakho, Ndisithi, Uya kundithuthuzela nini na?"
82 Esmorecem os meus olhos de tanto esperar por tua promessa, enquanto digo: quando me haverás de consolar?
83 Noko ndithe ndaba njengentsuba emsini; Andiyilibali imimiselo yakho."
83 Já me assemelho a um odre na fumaça; contudo, não me esqueço dos teus decretos.
84 Zingaphi na iintsuku zomkhonzi wakho? Uya kuda ubagwebe nini na abandisukelayo?"
84 Quantos vêm a ser os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Abakhukhumali bandimbele izihogo, Abangenamyalelo wakho."
85 Para mim abriram covas os soberbos, que não andam consoante a tua lei.
86 Yonke imithetho yakho ithembekile: Bandisukela ngobuxoki; ndincede."
86 São verdadeiros todos os teus mandamentos; eles me perseguem injustamente; ajuda-me.
87 Baphantse ukundigqibela emhlabeni, Ke mna andizilahli iziyalezo zakho."
87 Quase deram cabo de mim, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos.
88 Ndiphilise ngokwenceba yakho, Ndizigcine izingqiniso zomlomo wakho."
88 Vivifica-me, segundo a tua misericórdia, e guardarei os testemunhos oriundos de tua boca.
89 Lingunaphakade, Yehova, Limi emazulwini ilizwi lakho."
89 Para sempre, ó Senhor , está firmada a tua palavra no céu.
90 Ukuthembeka kwakho kukwizizukulwana ngezizukulwana; Ulizinzisile ihlabathi, lema."
90 A tua fidelidade estende-se de geração em geração; fundaste a terra, e ela permanece.
91 Ezo zinto zimele izigwebo zakho nanamhla, Ngokuba iinto zonke zingabakhonzi bakho."
91 Conforme os teus juízos, assim tudo se mantém até hoje; porque ao teu dispor estão todas as coisas.
92 Koko umyalelo wakho wandiyolisayo, Ndinge ndaphelayo ekucinezelekeni kwam."
92 Não fosse a tua lei ter sido o meu prazer, há muito já teria eu perecido na minha angústia.
93 Andiyi kuzilibala naphakade iziyalezo zakho, Ngokuba undiphilisile ngazo."
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos, visto que por eles me tens dado vida.
94 Ndingowakho mna, ndisindise, Kuba ndicamanga ngeziyalezo zakho."
94 Sou teu; salva-me, pois eu busco os teus preceitos.
95 Abangendawo bandilindile ukuze banditshabalalise; Mna ndigqale izingqiniso zakho."
95 Os ímpios me espreitam para perder-me; mas eu atento para os teus testemunhos.
96 Yonke inzaliseko ndiyibonile apho iphela khona; Ke wona umthetho wakho ngumphangalala omkhulu."
96 Tenho visto que toda perfeição tem seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado.
97 Hayi, ukuwuthanda kwam umyalelo wakho! Imini le yonke ndiyacamngca ngawo."
97 Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!
98 Indifundisa ubulumko ngaphezu kweentshaba zam imithetho yakho, Ngokuba yeyam ngonaphakade."
98 Os teus mandamentos me fazem mais sábio que os meus inimigos; porque, aqueles, eu os tenho sempre comigo.
99 Ndinokuqiqa ngaphezu kwabafundisi bam bonke, Ngokuba ngezingqiniso zakho ndiyacamngca."
99 Compreendo mais do que todos os meus mestres, porque medito nos teus testemunhos.
100 0 Ndinokuqonda ngaphezu kwamadoda amakhulu, Ngokuba ndizibamba iziyalezo zakho."
100 Sou mais prudente que os idosos, porque guardo os teus preceitos.
101 1 Ndizinqandile iinyawo zam kwiindlela zonke ezimbi, Ukuze ndiligcine ilizwi lakho."
101 De todo mau caminho desvio os pés, para observar a tua palavra.
102 2 Andisuki emasikweni akho, Ngokuba undiyalile wena."
102 Não me aparto dos teus juízos, pois tu me ensinas.
103 3 Hayi, ukuba mnandi kwentetho yakho ekhuhlangubeni lam! Igqithe nobusi emlonyeni wam."
103 Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel à minha boca.
104 4 Ngeziyalezo zakho ndinokuqonda, Ngenxa yoko ndiwuthiyile wonke umendo wobuxoki."
104 Por meio dos teus preceitos, consigo entendimento; por isso, detesto todo caminho de falsidade.
105 5 Lisisibane seenyawo zam ilizwi lakho, Likukukhanya emendweni wam."
105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra e, luz para os meus caminhos.
106 6 Ndikufungele, ndikumisile, Ukuzigcina izigwebo zobulungisa bakho."
106 Jurei e confirmei o juramento de guardar os teus retos juízos.
107 7 Ndide ndacinezeleka kakhulu; Yehova, ndiphilise ngokwelizwi lakho."
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me,
108 8 Ngamana wakholeka kuwe, Yehova, umbingelelo wesisa womlomo wam; Ndifundise amasiko akho."
108 Aceita, Senhor , a espontânea oferenda dos meus lábios e ensina-me os teus juízos.
109 9 Umphefumlo wam uhlala usesandleni sam, Ndingawulibali umyalelo wakho."
109 Estou de contínuo em perigo de vida; todavia, não me esqueço da tua lei.
110 0 Abangendawo bandenzele umgibe, Andiphambukanga eziyalezweni zakho."
110 Armam ciladas contra mim os ímpios; contudo, não me desvio dos teus preceitos.
111 1 Ndizidle ilifa izingqiniso zakho ngonaphakade, Ngokuba ziyimihlali yentliziyo yam;"
111 Os teus testemunhos, recebi-os por legado perpétuo, porque me constituem o prazer do coração.
112 Intliziyo yam ndiyithobele ekwenzeni imimiselo yakho Ngonaphakade, kuphele."
112 Induzo o coração a guardar os teus decretos, para sempre, até ao fim.
113 Abambaxa ndiyabathiya, Wona umyalelo wakho ndiyawuthanda."
113 Aborreço a duplicidade, porém amo a tua lei.
114 Isithe lam nengweletshetshe yam nguwe, Ndilindele elizwini lakho."
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; na tua palavra, eu espero.
115 Sukani kum, nina benzi beento ezimbi, Ndibambe imithetho yoThixo wam."
115 Apartai-vos de mim, malfeitores; quero guardar os mandamentos do meu Deus.
116 Ndizimase ngokwelizwi lakho, ndiphile, Ungandidanisi ekulindeni kwam."
116 Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que a minha esperança me envergonhe.
117 Ndixhase ndisinde, Ndihlale ndibheke emimiselweni yakho."
117 Sustenta-me, e serei salvo e sempre atentarei para os teus decretos.
118 Ubacukucezile bonke abalahlekana nemimiselo yakho, Ngokuba inkohliso yabo ibubuxoki."
118 Desprezas os que se desviam dos teus decretos, porque falsidade é a astúcia deles.
119 Wena ususa bonke abangendawo behlabathi njengentlenga, Ngoko ndiyazithanda izingqiniso zakho."
119 Rejeitas, como escória, todos os ímpios da terra; por isso, amo os teus testemunhos.
120 Inyama yam isuka ihambe kukunkwantyiswa nguwe, Ndizoyike izigwebo zakho."
120 Arrepia-se-me a carne com temor de ti, e temo os teus juízos.
121 Ndenza ngesiko nangobulungisa, Ungandinikeli kwabandicudisayo."
121 Tenho praticado juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
122 Mmele umkhonzi wakho, kulunge; Mabangandicudisi abakhukhumali."
122 Sê fiador do teu servo para o bem; não permitas que os soberbos me oprimam.
123 Amehlo am ayaphela kukululangazelela usindiso lwakho, Nentetho yobulungisa bakho."
123 Desfalecem-me os olhos à espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
124 Umkhonzi wakho menzele ngokwenceba yakho Undifundise imimiselo yakho."
124 Trata o teu servo segundo a tua misericórdia e ensina-me os teus decretos.
125 Ndingumkhonzi wakho, ndiqondise, Ndizazi izingqiniso zakho."
125 Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
126 Lilixa lokuba uYehova enze, Kuba bawaphule umyalelo wakho."
126 Já é tempo, Senhor , para intervires, pois a tua lei está sendo violada.
127 Ngenxa yoko ndiyithanda imithetho yakho Ngaphezu kwegolide, nakwengcwengiweyo."
127 Amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro refinado.
128 Ngenxa yoko ndithi, Zonke iziyalezo zakho zithe tye ngezinto zonke; Wonke umendo wobuxoki ndiwuthiyile."
128 Por isso, tenho por, em tudo, retos os teus preceitos todos e aborreço todo caminho de falsidade.
129 Ziyimisebenzi ebalulekileyo izingqiniso zakho, Ngenxa yoko uzibambile umphefumlo wam."
129 Admiráveis são os teus testemunhos; por isso, a minha alma os observa.
130 Ukutyhila kwamazwi akho kuyakhanyisa, Kuqondisa abazizidenge."
130 A revelação das tuas palavras esclarece e dá entendimento aos simples.
131 Ndakhamisa umlomo wam, ndakhefuza, Ngokuba ndiyilangazelela imithetho yakho."
131 Abro a boca e aspiro, porque anelo os teus mandamentos.
132 Ndibheke, undibabale, Ngokwesiko lakho kubathandi begama lakho."
132 Volta-te para mim e tem piedade de mim, segundo costumas fazer aos que amam o teu nome.
133 Qinisa ukunyathela kwam ngentetho yakho, Mabungabi nagunya kum ubutshinga, nabuphi na."
133 Firma os meus passos na tua palavra, e não me domine iniquidade alguma.
134 Ndikhulule ekucudiseni komntu, Ndizigcine iziyalezo zakho."
134 Livra-me da opressão do homem, e guardarei os teus preceitos.
135 Khanyisa ubuso bakho kumkhonzi wakho, Undifundise imimiselo yakho."
135 Faze resplandecer o rosto sobre o teu servo e ensina-me os teus decretos.
136 Ahla imijelo yamanzi amehlo am, Ngenxa yokuba bengawugcini umyalelo wakho."
136 Torrentes de água nascem dos meus olhos, porque os homens não guardam a tua lei.
137 Ulilungisa wena, Yehova, Zithe tye izigwebo zakho."
137 Justo és, Senhor , e retos, os teus juízos.
138 Uzimisile izingqiniso zakho, zanobulungisa, Zaba nokuthembeka kakhulu."
138 Os teus testemunhos, tu os impuseste com retidão e com suma fidelidade.
139 Ikhwele lam lindibhangisile, Ngokuba abandibandezelayo bewalibele amazwi akho."
139 O meu zelo me consome, porque os meus adversários se esquecem da tua palavra.
140 Ilizwi lakho linyibilikisiwe njengegolide kunene, Umkhonzi wakho uyalithanda."
140 Puríssima é a tua palavra; por isso, o teu servo a estima.
141 Ndimncinane, ndideliwe, Noko andizilibali iziyalezo zakho."
141 Pequeno sou e desprezado; contudo, não me esqueço dos teus preceitos.
142 Ubulungisa bakho bubulungisa obungunaphakade, Umyalelo wakho uyinyaniso."
142 A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a própria verdade.
143 Imbandezelo nengcutheko indifumene, Imithetho yakho iyandiyolisa."
143 Sobre mim vieram tribulação e angústia; todavia, os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Zinobulungisa ngonaphakade izingqiniso zakho, Ndiqondise, ndiphile."
144 Eterna é a justiça dos teus testemunhos; dá-me a inteligência deles, e viverei.
145 Ndikhala ngentliziyo yonke, ndiphendule; Yehova, imimiselo yakho ndiya kuyibamba."
145 De todo o coração eu te invoco; ouve-me, Senhor ; observo os teus decretos.
146 Ndikhala kuwe, ndisindise, Ndigcine izingqiniso zakho."
146 Clamo a ti; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
147 Ndakuphangela ukusa, ndazibika, Ndalindela emazwini akho."
147 Antecipo-me ao alvorecer do dia e clamo; na tua palavra, espero confiante.
148 Amehlo am aphengela imilindo yasebusuku, Ukuze ndicamngce ngentetho yakho."
148 Os meus olhos antecipam-se às vigílias noturnas, para que eu medite nas tuas palavras.
149 Live ilizwi lam ngokwenceba yakho, Yehova, ndiphilise ngokwamasiko akho."
149 Ouve, Senhor , a minha voz, segundo a tua bondade; vivifica-me, segundo os teus juízos.
150 Bayasondela abaphuthuma amanyala, Banyawuka emyalelweni wakho;"
150 Aproximam-se de mim os que andam após a maldade; eles se afastam da tua lei.
151 Usondele wena, Yehova, Yonke imithetho yakho iyinyaniso."
151 Tu estás perto, Senhor , e todos os teus mandamentos são verdade.
152 Kudala ndisazi ngokwezingqiniso zakho, Ukuba uzisekile ngonaphakade."
152 Quanto às tuas prescrições, há muito sei que as estabeleceste para sempre.
153 Khangela ukucinezeleka kwam, undihlangule, Ngokuba ndingawulibali umyalelo wakho."
153 Atenta para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
154 Bambana nobambene nam, undikhulule, Ndiphilise ngokwelizwi lakho."
154 Defende a minha causa e liberta-me; vivifica-me, segundo a tua promessa.
155 Lunyawukile kwabangendawo usindiso, Ngokuba abayifuni imimiselo yakho."
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não procuram os teus decretos.
156 Iimfesane zakho zininzi, Yehova; Ndiphilise ngokwamasiko akho."
156 Muitas, Senhor , são as tuas misericórdias; vivifica-me, segundo os teus juízos.
157 Baninzi abandisukelayo nabandibandezelayo; Andithi gu bucala ezingqinisweni zakho."
157 São muitos os meus perseguidores e os meus adversários; não me desvio, porém, dos teus testemunhos.
158 Ndababona abatshinizi, ndakruquka, Abo bangayigciniyo intetho yakho."
158 Vi os infiéis e senti desgosto, porque não guardam a tua palavra.
159 Bona ukuthanda kwam iziyalezo zakho, Yehova, ndiphilise ngokwenceba yakho."
159 Considera em como amo os teus preceitos; vivifica-me, ó
160 Isimbuku selizwi lakho siyinyaniso iphela, Zingunaphakade zonke izigwebo zobulungisa bakho."
160 As tuas palavras são em tudo verdade desde o princípio, e cada um dos teus justos juízos dura para sempre.
161 Abathetheli bandisukela ngelize, Intliziyo yam iyankwantyiswa ngamazwi akho."
161 Príncipes me perseguem sem causa, porém o que o meu coração teme é a tua palavra.
162 Ndinemihlali ngentetho yakho, Njengofumene ixhoba elininzi."
162 Alegro-me nas tuas promessas, como quem acha grandes despojos.
163 Ndikuthiyile ukuxoka, lisikizi kum; Ndiyawuthanda umyalelo wakho."
163 Abomino e detesto a mentira; porém amo a tua lei.
164 Ndikudumisa kasixhenxe ngemini, Ngenxa yezigwebo zobulungisa bakho."
164 Sete vezes no dia, eu te louvo pela justiça dos teus juízos.
165 Banoxolo olukhulu abawuthandayo umyalelo wakho; Akukho sikhubekiso kubo."
165 Grande paz têm os que amam a tua lei; para eles não há tropeço.
166 Ndikhangela usindiso lwakho, Yehova; Ndenza imithetho yakho."
166 Espero, Senhor , na tua salvação e cumpro os teus mandamentos.
167 Umphefumlo wam uyazigcina izingqiniso zakho, Ndizithanda kunene."
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; eu os amo ardentemente.
168 Ndiyazigcina iziyalezo zakho nezingqiniso zakho, Ngokuba zonke iindlela zam ziphambi kwakho."
168 Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, pois na tua presença estão todos os meus caminhos.
169 Makusondele phambi kwakho ukuhlahlamba kwam; Yehova, ndiqondise ngokwelizwi lakho."
169 Chegue a ti, Senhor , a minha súplica; dá-me entendimento, segundo a tua palavra.
170 Masifike isikhungo sam phambi kwakho; Ndihlangule ngokwentetho yakho."
170 Chegue a minha petição à tua presença; livra-me segundo a tua palavra.
171 Umlomo wam mawumpompoze indumiso, Kuba undifundisile imimiselo yakho."
171 Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus decretos.
172 Ulwimi lwam luya kuyiphendula intetho yakho, Ngokuba yonke imithetho yakho inobulungisa."
172 A minha língua celebre a tua lei, pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Isandla sakho masibe sesokundinceda, Ngokuba ndizinyulele iziyalezo zakho."
173 Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos.
174 Ndilangazelela usindiso lwakho, Yehova; Umyalelo wakho uyandiyolisa."
174 Suspiro, Senhor , por tua salvação; a tua lei é todo o meu prazer.
175 Mawuphile umphefumlo wam, ukudumise, Andincede amasiko akho."
175 Viva a minha alma para louvar-te; ajudem-me os teus juízos.
176 Ndiya ndimka njengemvu elahlekileyo; mfune umkhonzi wakho, Ngokuba andiyilibali imithetho yakho."
176 Ando errante como ovelha desgarrada; procura o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.