Provérbios 6

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nyana wam, ukuba uthe wammela ummelwane wakho, Wabambana nomnye ngesandla:"
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 Urhintyelwe ngentetho yomlomo wakho, Uthiwe hlasi ngentetho yomlomo wakho."
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 Yenza le nto ngoku, nyana wam, uzihlangule; Kuba uzifake esandleni sommelwane wakho; Yiya, ziwise phantsi, umzame ummelwane wakho."
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Musa ukuwanika ubuthongo amehlo akho, Ungaziniki kozela iinkophe zakho;"
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Zihlangule esandleni njengebhadi, Njengentaka esandleni somthiyeli."
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Yiya embovaneni, vilandini; Khangela iindlela zayo, ulumke:"
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Yona ithi, ingenamphathi, Namongameli, namlawuli,"
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 Isuke isilungise isonka sayo ehlotyeni, Ikubuthe ukudla kwayo ngexa lokuvuna."
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 Kunini na ulele, vilandini? Uya kuvuka nini na ebuthongweni bakho?"
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 Xa uthe, Intwana yobuthongo, intwana yokozela, Intwana yokukhwabusha izandla ukuba ndilale:"
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 Boza ubuhlwempu bakho njengomhambi, Nokuswela kwakho njengendoda enengweletshetshe."
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Ngumntu olitshijolo, ngumntu okhohlakeleyo, Lowo uhamba ngokujibiliza komlomo wakhe;"
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 Utyanda ngoshiyi, uqhubukusha ngeenyawo, Walatha ngophakathi wakhe."
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 Yimpenduka entliziyweni yakhe, uyila ububi ixesha lonke, Ungenisa ingxabano."
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Ngenxa yoko kuya kufika ngesiquphe ukusindeka kwakhe; Uya kwaphuka ngephanyazo, angabi nakunyangwa."
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 Izinto ezintandathu uzithiyile uYehova, Ezisixhenxe zingamasikizi emphefumlweni wakhe:"
16 Estas seis coisas o ­SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 Ngamehlo aqwayingayo; lulwimi oluxokayo; Zizandla eziphalaza igazi elimsulwa;"
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 Yintliziyo eyila iingcinga zobutshinga; Ziinyawo ezikhawulezayo ukugidimela ebubini;"
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 Lingqina elixokayo, elifutha amanga; Nongenisa ingxabano phakathi kwabangabazalwana."
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 Nyana wam, bamba umthetho kayihlo, Ungasilahli isiyalo sikanyoko."
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Sibophe entliziyweni yakho okukanye, Usinxibe emqaleni wakho."
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 Ekuhambeni kwakho sokukhapha; Ekulaleni kwakho sokugcina; Ekuvukeni kwakho soncokola nawe."
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 Ngokuba usisibane umthetho, silukhanyiso isiyalo; Zinyindlela yobomi izohlwayo eziqeqeshayo;"
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 Ukuba ugcinwe kumfazi onobubi, Ekugudeni kolwimi lowolunye uhlanga."
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Musa ukubukhanuka ubunzwakazi bakhe ngentliziyo yakho, Angakubambisi ngeenkophe zakhe;"
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 Kuba ngenxa yehenyukazi umntu uda adle kuphela intendana yesonka; Umkamntu uzingela umphefumlo onqabileyo."
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 Umntu unokuwuthabatha na umlilo ase esifubeni sakhe, Zingatshi na iingubo zakhe?"
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 Unokuhamba na umntu phezu kwamalahle avuthayo, Zingatyabuki na iinyawo zakhe?"
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 Unjalo ongena emfazini wommelwane wakhe; Akukho namnye umchukumisayo, oya kuba msulwa."
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Alidelwa isela, xa lithe labela Ukwanelisa umphefumlo walo, xa lithe lalamba;"
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 Lifunyenwe, lihlawula kasixhenxe, Lirhola bonke ubuncwane bendlu yalo."
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 Okrexeza umfazi ke uswele intliziyo; Owenza loo nto ngumonakalisi womphefumlo wakhe."
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Ufumanana nobetho nocukucezo, Ungcikivo lwakhe alucimi."
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 Kuba ikhwele libubushushu bendoda, Ayiyi kuyeka ngemini yempindezelo."
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 Ayiyi kulubeka ucamagusho, nokuba luluphi na; Ayiyi kuvuma, naxa uthe wayicenga ngeento ezininzi."
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.