Provérbios 6
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB
1 Nyana wam, ukuba uthe wammela ummelwane wakho, Wabambana nomnye ngesandla:"
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
2 Urhintyelwe ngentetho yomlomo wakho, Uthiwe hlasi ngentetho yomlomo wakho."
2 estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
3 Yenza le nto ngoku, nyana wam, uzihlangule; Kuba uzifake esandleni sommelwane wakho; Yiya, ziwise phantsi, umzame ummelwane wakho."
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
4 Musa ukuwanika ubuthongo amehlo akho, Ungaziniki kozela iinkophe zakho;"
4 não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
5 Zihlangule esandleni njengebhadi, Njengentaka esandleni somthiyeli."
5 livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Yiya embovaneni, vilandini; Khangela iindlela zayo, ulumke:"
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
7 Yona ithi, ingenamphathi, Namongameli, namlawuli,"
7 a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
8 Isuke isilungise isonka sayo ehlotyeni, Ikubuthe ukudla kwayo ngexa lokuvuna."
8 no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
9 Kunini na ulele, vilandini? Uya kuvuka nini na ebuthongweni bakho?"
9 o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
10 Xa uthe, Intwana yobuthongo, intwana yokozela, Intwana yokukhwabusha izandla ukuba ndilale:"
10 um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
11 Boza ubuhlwempu bakho njengomhambi, Nokuswela kwakho njengendoda enengweletshetshe."
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Ngumntu olitshijolo, ngumntu okhohlakeleyo, Lowo uhamba ngokujibiliza komlomo wakhe;"
12 O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca,
13 Utyanda ngoshiyi, uqhubukusha ngeenyawo, Walatha ngophakathi wakhe."
13 pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
14 Yimpenduka entliziyweni yakhe, uyila ububi ixesha lonke, Ungenisa ingxabano."
14 perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Ngenxa yoko kuya kufika ngesiquphe ukusindeka kwakhe; Uya kwaphuka ngephanyazo, angabi nakunyangwa."
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 Izinto ezintandathu uzithiyile uYehova, Ezisixhenxe zingamasikizi emphefumlweni wakhe:"
16 Há seis coisas que o Senhor detesta; sim, há sete que ele abomina:
17 Ngamehlo aqwayingayo; lulwimi oluxokayo; Zizandla eziphalaza igazi elimsulwa;"
17 olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
18 Yintliziyo eyila iingcinga zobutshinga; Ziinyawo ezikhawulezayo ukugidimela ebubini;"
18 coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
19 Lingqina elixokayo, elifutha amanga; Nongenisa ingxabano phakathi kwabangabazalwana."
19 testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Nyana wam, bamba umthetho kayihlo, Ungasilahli isiyalo sikanyoko."
20 Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
21 Sibophe entliziyweni yakho okukanye, Usinxibe emqaleni wakho."
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 Ekuhambeni kwakho sokukhapha; Ekulaleni kwakho sokugcina; Ekuvukeni kwakho soncokola nawe."
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Ngokuba usisibane umthetho, silukhanyiso isiyalo; Zinyindlela yobomi izohlwayo eziqeqeshayo;"
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,
24 Ukuba ugcinwe kumfazi onobubi, Ekugudeni kolwimi lowolunye uhlanga."
24 para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
25 Musa ukubukhanuka ubunzwakazi bakhe ngentliziyo yakho, Angakubambisi ngeenkophe zakhe;"
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
26 Kuba ngenxa yehenyukazi umntu uda adle kuphela intendana yesonka; Umkamntu uzingela umphefumlo onqabileyo."
26 Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.
27 Umntu unokuwuthabatha na umlilo ase esifubeni sakhe, Zingatshi na iingubo zakhe?"
27 Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?
28 Unokuhamba na umntu phezu kwamalahle avuthayo, Zingatyabuki na iinyawo zakhe?"
28 Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
29 Unjalo ongena emfazini wommelwane wakhe; Akukho namnye umchukumisayo, oya kuba msulwa."
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente quem a tocar.
30 Alidelwa isela, xa lithe labela Ukwanelisa umphefumlo walo, xa lithe lalamba;"
30 Não é desprezado o ladrão, mesmo quando furta para saciar a fome?
31 Lifunyenwe, lihlawula kasixhenxe, Lirhola bonke ubuncwane bendlu yalo."
31 E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
32 Okrexeza umfazi ke uswele intliziyo; Owenza loo nto ngumonakalisi womphefumlo wakhe."
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói-se a si mesmo, quem assim procede.
33 Ufumanana nobetho nocukucezo, Ungcikivo lwakhe alucimi."
33 Receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;
34 Kuba ikhwele libubushushu bendoda, Ayiyi kuyeka ngemini yempindezelo."
34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.
35 Ayiyi kulubeka ucamagusho, nokuba luluphi na; Ayiyi kuvuma, naxa uthe wayicenga ngeento ezininzi."
35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.