1 Crônicas 24

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ke oonyana baka-Aron, amaqela abo ibingala: oonyana baka-Aron nguNadabhi, noAbhihu, noElazare, noItamare."
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Bafa ooNadabhi noAbhihu phambi koyise, bengenanyana; baba ngababingeleli ooElazare noItamare."
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Wabahlula uDavide: yanguTsadoki koonyana bakaElazare, yanguAhimeleki koonyana bakaItamare, ngodidi lwabo ekonzweni yabo."
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Bafumaneka oonyana bakaElazare bebaninzi ngokweentloko zamagorha, ngaphezu koonyana bakaItamare. Babenjenje ukubahlula: koonyana bakaElazare, iintloko zezindlu zooyise zaba lishumi elinantandathu; koonyana bakaItamare, zasibhozo ngokwezindlu zooyise."
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Babahlula ngamaqashiso, aba baba naba; ngokuba abaphathi bendawo engcwele nabaphathi bakaThixo bebengabakoonyana bakaElazare, naphakathi koonyana bakaItamare."
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 UShemaya unyana kaNataniyeli umbhali, wakubaLevi, wababhala phambi kokumkani, nabathetheli, noTsadoki umbingeleli, noAhimeleki unyana ka-Abhiyatare, neentloko zezindlu zooyise kubabingeleli nakubaLevi; indlu yoyise inye iphuma noElazare, inye iphuma noItamare."
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Laphuma iqashiso lokuqala noYoyaribhi, elesibini noYidaya,"
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 elesithathu noHarim, elesine noSehorim,"
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 elesihlanu noMalekiya, elesithandathu noMiyamin,"
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 elesixhenxe noHakotse, elesibhozo noAbhiya,"
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 elesithoba noYeshuwa, eleshumi noShekaniya,"
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 eleshumi elinanye noEliyashibhi, eleshumi elinesibini noYakim,"
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 eleshumi elinesithathu noHupa, eleshumi elinesine noYeshebhabhi,"
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 eleshumi elinesihlanu noBhilega, eleshumi elinesithandathu noImere,"
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 eleshumi elinesixhenxe noHezire, eleshumi elinesibhozo noApitsetse,"
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 eleshumi elinesithoba noPetaya, elamashumi omabini noYehezekeli,"
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 elamashumi omabini analinye noYakin, elamashumi omabini anesibini noGamuli,"
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 elamashumi omabini anesithathu noDelaya, elamashumi omabini anesine noMahazeya."
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Lulo olo udidi lwabo, lwenkonzo yabo yokungena endlwini kaYehova, ngokwesiko labo elanikwa nguAron uyise, njengoko wawisa umthetho uYehova uThixo kaSirayeli."
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Ke koonyana bakaLevi abaseleyo ngaba: koonyana baka-Amram nguShubhayeli; koonyana bakaShubhayeli nguYedeya."
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 NgoRehabhiya: koonyana bakaRehabhiya, intloko nguIshiya."
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 KumaItsare nguShelomoti; koonyana bakaShelomoti nguYahati."
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Koonyana bakaHebron nguYeriya inkulu, noAmariya owesibini, noYahaziyeli owesithathu, noYekamam owesine."
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Oonyana bakaUziyeli nguMika; koonyana bakaMika nguShamire."
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Umkhuluwa kaMika nguIshiya; koonyana bakaIshiya nguZekariya."
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Oonyana bakaMerari nguMali noMushi, oonyana bakaYahaziya unyana wakhe."
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Kwaoonyana bakaMerari ngooYahaziya unyana wakhe, noShoham, noSakure, noIbri."
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 NgoMali kuvele uElazare, ongabanga nanyana."
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 NgoKishe: oonyana bakaKishe nguYerameli."
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Oonyana bakaMushi nguMali, noEdere, noYerimoti. Ngabo abo oonyana babaLevi, ngokwezindlu zooyise."
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Babawisela amaqashiso nabo kwanjengabazalwana babo, oonyana baka-Aron, phambi koDavide ukumkani, noTsadoki, noAhimeleki, neentloko zezindlu zooyise zababingeleli nezabaLevi: iinkulu zezindlu zooyise kwanjengabaninawa babo."
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.