Salmos 7
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT
1 Watong, nugu God, iau barahit taam.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Diet kabi diris iau hoing tiga laion i la hardiris huo,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Watong, nugu God, bia ing iau gate gil ira sakena,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 ma bia ing iau gate gil hagahe tiga nong i ga mon malum utagu,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 io, waak tar no nugu ebar na pasak mur iau ma na papasa tagu.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Watong, taman tut ma no num ngalngaluan.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Waak no kis hurlungai na matanaiabar diet na haan luhutane ugu.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Waak tar no Watong na kure ira matanaiabar.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 No takodasiana God,
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 No nugu bahbahit, ne God Nong i Naliu Harsakit,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 God aie tiga takodasiana ut na gil harkurai.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Bia ing tiga nong pa na lilik pukus,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 I te tagure ira uno rumus wara hinarubu.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Nes baak! Tiga nong i tianane ra saksakena.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Tiga nong i bulbul kuun wara hakuni ira mes,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 No purpuruan i haburen tar ie, na wis habaling ie.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Iau ni tanga tahut tano Watong uta ira uno taktakodas.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.