Salmos 66
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT
1 Muat kup ma ra gungunuama uram ho God, ira tunotuno bakut.
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Da inge utano minamarine no hinsana.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Tange ta God, “Pai a malmaliana ira num gingilaan!
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Ira tunotuno bakut diet la singsinga bukunkek taar taam.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Mai, ma nu nas ing God i te pakile,
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Ga pukusane no tes i hanuat mamasina katon na pise.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 I harkurai hathatikai ma no uno dadas.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Muat ira matanaiabar, muat na pirlat no nudahat God.
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 I te hakabet dahat tano subaan na nilon,
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Augu God, u te walar het.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 U ga lam hawaat tar mehet narako tano katon na harpidanau,
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 U ga waak tar ira tunotuno bia diet na papaas kora ta ira ulu mehet.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Iau ni hanuat ukai tano num tamat na hala na lotu ma ra hartabar ing di la tuntun,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 ira kunubus ing no palabulugu ga hasasalim ma no hagu ga tange,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Iau ni hartabar ma ra tumtubuana wawaguai ukatiga ho ugu,
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Muat bakut ing muat ru God, muat mai, ma muat na hadoda.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Iau ga tataau uram ho ie ma no hagu.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Ing bia iau nigi hakabet ra magingin sakena tano balagu,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Iesen tutun saakit, God i te hadade,
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 A pirharlat uram ho God,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.