Salmos 66
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ACF
1 Muat kup ma ra gungunuama uram ho God, ira tunotuno bakut.
1 Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras.
2 Da inge utano minamarine no hinsana.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Tange ta God, “Pai a malmaliana ira num gingilaan!
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Ira tunotuno bakut diet la singsinga bukunkek taar taam.
4 Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
5 Mai, ma nu nas ing God i te pakile,
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Ga pukusane no tes i hanuat mamasina katon na pise.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 I harkurai hathatikai ma no uno dadas.
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 Muat ira matanaiabar, muat na pirlat no nudahat God.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor,
9 I te hakabet dahat tano subaan na nilon,
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Augu God, u te walar het.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 U ga lam hawaat tar mehet narako tano katon na harpidanau,
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
12 U ga waak tar ira tunotuno bia diet na papaas kora ta ira ulu mehet.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.
13 Iau ni hanuat ukai tano num tamat na hala na lotu ma ra hartabar ing di la tuntun,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ira kunubus ing no palabulugu ga hasasalim ma no hagu ga tange,
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 Iau ni hartabar ma ra tumtubuana wawaguai ukatiga ho ugu,
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 Muat bakut ing muat ru God, muat mai, ma muat na hadoda.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 Iau ga tataau uram ho ie ma no hagu.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Ing bia iau nigi hakabet ra magingin sakena tano balagu,
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Iesen tutun saakit, God i te hadade,
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 A pirharlat uram ho God,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.