Salmos 30
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT
1 Iau ni hatamat ugu, Watong,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Watong, nugu God, iau ga tataau ukatiga ho ugu wara harharahut,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Watong, u ga kap haut leh iau makaia ra midi.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Inge uram tano Watong, muat ing muat te tar tutun ira numuat nilon tana.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Kanong warah no uno ngalngaluan i la kiskis dahin mon,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Ing iau ga balaraan, iau ga tange,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Watong, ing u ga kanakana tagu,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Watong, iau tataau ukatiga ho ugu.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “Asa naga taam ing bia ni hiruo na minaat,
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Hadade, Watong, ma nu marse iau.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 U te pukusane no nugu sunuah i hanuat minangata.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 waing iau ni inge ukatiga ho ugu ma pa ni kis kunkun.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.