Salmos 30
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NAA
1 Iau ni hatamat ugu, Watong,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Watong, nugu God, iau ga tataau ukatiga ho ugu wara harharahut,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Watong, u ga kap haut leh iau makaia ra midi.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Inge uram tano Watong, muat ing muat te tar tutun ira numuat nilon tana.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Kanong warah no uno ngalngaluan i la kiskis dahin mon,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ing iau ga balaraan, iau ga tange,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Watong, ing u ga kanakana tagu,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Watong, iau tataau ukatiga ho ugu.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “Asa naga taam ing bia ni hiruo na minaat,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hadade, Watong, ma nu marse iau.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 U te pukusane no nugu sunuah i hanuat minangata.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 waing iau ni inge ukatiga ho ugu ma pa ni kis kunkun.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.