Salmos 29
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ
1 Muat na pirlat no Watong, muat ira dadasine aram ra mawe.
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Pirlat no Watong tano minamarine nong i haruat ma no hinsana.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 No ingana no Watong ie ke naliu tano taahit.
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 No ingana no Watong i manga dadas.
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 No ingana no Watong i la warwarat ira tamat na ina daha.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 I la gilgil ira uladih aram Lebanon be na karuas haruat ma tiga nat na bulumakau.
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 No ingana no Watong i la tultule no hile.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 No ingana no Watong i la gungune no hanuo bia.
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 No ingana no Watong i la hurhurusane ira dadasina daha,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 No Watong i kis na harkurai taar tano taahit.
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 No Watong i la tartar dadas ta ira uno matanaiabar.
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.