Salmos 147

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 No Watong i hatur habaling Ierusalem.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 I hamaram diet ing diet tapunuk,
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 I te lik tar bia aise tiding bakut na pakile,
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 A tamat saakit no udahat Watong ma no uno dadas i manga tamat.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 No Watong i sukal haut diet ing di helar ta diet,
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Dahat na tanga tahut tano Watong ma ra ninge.
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 I kasar no mawe ma ra bahuto.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 I tabar ira bulumakau ma ra nian
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 No uno gungunuama pai iakaike tano dadas ta ira hos,
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 No Watong i guama ta diet ing diet burtei,
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Muat me Ierusalem, i tahut bia muat na pirhakasing no Watong.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Kanong warah, i hadadas ira matanangaas ta ira balo tano numuat pise na hala,
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 I bale no malum tano numuat katon na pise bakut,
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 I tule se ira uno nianga ukai hono ula hanuo
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 I palase no sinow hoing tiga pupulus
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 I se hasur ira uno bata na ais hoing ra pat na wana.
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 I tule no uno nianga ma ira ais i pola.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 I te hamines ira uno nianga tano huntunaan tane Iakop.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Pai gil baak huo ta ira mes na hunhuntunaan.
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.