Salmos 147
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 No Watong i hatur habaling Ierusalem.
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 I hamaram diet ing diet tapunuk,
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 I te lik tar bia aise tiding bakut na pakile,
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 A tamat saakit no udahat Watong ma no uno dadas i manga tamat.
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 No Watong i sukal haut diet ing di helar ta diet,
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Dahat na tanga tahut tano Watong ma ra ninge.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 I kasar no mawe ma ra bahuto.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 I tabar ira bulumakau ma ra nian
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 No uno gungunuama pai iakaike tano dadas ta ira hos,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 No Watong i guama ta diet ing diet burtei,
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Muat me Ierusalem, i tahut bia muat na pirhakasing no Watong.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Kanong warah, i hadadas ira matanangaas ta ira balo tano numuat pise na hala,
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 I bale no malum tano numuat katon na pise bakut,
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 I tule se ira uno nianga ukai hono ula hanuo
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 I palase no sinow hoing tiga pupulus
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 I se hasur ira uno bata na ais hoing ra pat na wana.
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 I tule no uno nianga ma ira ais i pola.
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 I te hamines ira uno nianga tano huntunaan tane Iakop.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 Pai gil baak huo ta ira mes na hunhuntunaan.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.