Salmos 136

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Muat na tanga tahut tano Watong, kanong a bilai ie.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Tanga tahut ta God nong i tamat ta ira kaba god bakut.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Tanga tahut tano Watong nong i tamat ta ira kaba watong bakut.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Aie sen mon i la gilgil ira tamat na pinapalim na kinarup.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Aie nong ga gil no mawe ta ira uno minmintot at.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Aie nong ga palase no pise aram naliu ta ira taah.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Aie nong ga gil ira tamat na lulungo.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 No kasakes i la kurkure no bung na kasakes.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 No teka ma ira tiding diet la kurkure no bung.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Aie nong ga bu bing ira matana bulu na tunaan ta ira Isip.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Ma ga lamus hasur ira Israel merau nalamin ta diet ira Isip.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Ga lamus hasur diet ma no dadas na limana.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Aie nong ga paleng no Dardarana Tes nalamin.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Ma ga lamus ira Israel nalamin ta ira iruo palpal na tes.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Iesen ga hakango no king me Isip ma ira uno matana ubane tano Dardarana Tes.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Aie nong ga lua ta ira uno matanaiabar nalamin tano hanuo bia.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Aie nong ga kato bing ira tamat na king.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Ma ga bu bing ira dadas na king.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Ga bu bing Sihon, no king audiet ira Amor.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Ma ga bu bing Og, no king me Basan.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Ma i ga tar se ira udiet pise ta ira uno matanaiabar bia diet na tinane leh.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 A haratinan ie taar tano uno tultulai Israel.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Aie nong pa ga lik luban dahat ing dahat ga kis na maris.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Ma ga halangalanga dahat sukun ira udahat ebar.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Ma i la tamtabar ira tunotuno ma ira wawaguai bakut ma ra nian.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Muat na tanga tahut tano God nong i kis taar aram ra mawe.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.