Salmos 118
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ
1 Tanga tahut tano Watong, kanong a bilai ie.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 I tahut bia Israel na tange bia,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 I tahut bia no huntunaan ta Aaron na tange bia,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 I tahut bia diet ing diet burte no Watong diet na tange bia,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ing a tamat na tinirih ga ubal iau, iau ga suah tupas no Watong,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 No Watong ie ken tika ma iau. Iau pa ni burut.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 No Watong ie ken tika ma iau. Aie no nugu ut na harharahut.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Bia da barahit narakoman tano Watong, iakano i manga bilai
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Bia da barahit narakoman tano Watong, iakano i manga bilai
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Ira matanaiabar ta ira kantri ing diet ga malentakuane iau, diet ga tur luhutane iau,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Diet ga tur luhutane iau ta ira katon bakut,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Diet ga hung luhutane iau hoing ra kamasoosar,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Di ga harubu dadas ma iau ma iau ga wara punuko,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 No Watong aie no nugu dadas ma no suruno no nugu ninge.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 A kunup na gungunuama tika ma ra barangang kenam narako ta ira hala ta ira ut na takodas.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 No Watong i te raun haut no kata na limana.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Iau pa ni maat, iesen bia iau ni lon,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 No Watong i te tar ra dadas na harpidanau tagu,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Papos tar tagu no matanangaas uta ira ut na takodas.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Iakan no matanangaas tano Watong.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Iau ni tanga tahut taam, kanong u ga taram iau.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 No haat nong ira ut na pakila hala diet ga malok sei, kanong diet ga lik bia a linge bia ie,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 No Watong at ga gil hokaiken
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Katin no bung no Watong i te bul ie.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Watong, mehet saring ugu bia nu halon mehet.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 A haraidaan na kis ta nong i hanuat wara gilgil haruatne ira sinisip gar tano Watong!
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 No Watong, aie no God,
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Augu no nugu God, ma iau ni tanga tahut taam.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Tanga tahut tano Watong, kanong a bilai ie.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.