Salmos 94

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor!
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Greif ein, du Richter der Erde, / zahl den Stolzen ihre Taten zurück!
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Wie lange noch, Jahwe, sollen die Frevler, / wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Sie sprudeln über, reden frech, / die Bösartigen überheben sich stolz.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Die Witwe und den Fremden bringen sie um, / die Verwaisten morden sie hin.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 "Jah sieht es nicht", sagen sie, / "der Gott Jakobs merkt es nicht."
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Ihr Dummen im Volk, merkt endlich auf! / Wann werdet ihr Schwachköpfe nur klug?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Der das Ohr gemacht hat, sollte der nicht hören? / Der das Auge schuf, sollte der nicht sehen?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Der die Völker erzieht, sollte der nicht tadeln, / er, der den Menschen Erkenntnis beibringt?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Jahwe kennt die Pläne der Menschen, / er weiß, sie sind nur Dunst.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Wie glücklich ist der, den du erziehst, Jah, / den du belehrst aus deinem Gesetz.
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Das schafft ihm Ruhe vor den bösen Tagen, / bis man dem Frevler die Grube aushebt.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Jahwe gibt sein Volk gewiss nicht preis, / er wird nicht verlassen, was ihm gehört.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Bald kehrt das Recht zur Gerechtigkeit zurück, / und alle Aufrichtigen folgen ihm nach.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Hätte Jahwe mir nicht geholfen, / wohnte ich schon in der Stille der Toten.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Wann immer ich sagte: "Jetzt falle ich hin!", / da stützte mich deine Gnade, Jahwe.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 War mir das Herz von Sorgen schwer, / dann liebkoste dein Trost meine Seele.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil schafft gegen dein Gesetz?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Nein, sie verbünden sich gegen den, der gottrecht lebt, / unschuldige Menschen verurteilen sie.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Da wurde Jahwe mir zur Burg, / mein Gott zum Fels meiner Zuflucht.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Er zahlt ihnen ihre Verbrechen heim, / er rottet sie in ihrer Bosheit aus. / Jahwe, unser Gott, vernichtet sie.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.