Salmos 94
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ACF
1 Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor!
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Greif ein, du Richter der Erde, / zahl den Stolzen ihre Taten zurück!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Wie lange noch, Jahwe, sollen die Frevler, / wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Sie sprudeln über, reden frech, / die Bösartigen überheben sich stolz.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Die Witwe und den Fremden bringen sie um, / die Verwaisten morden sie hin.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 "Jah sieht es nicht", sagen sie, / "der Gott Jakobs merkt es nicht."
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Ihr Dummen im Volk, merkt endlich auf! / Wann werdet ihr Schwachköpfe nur klug?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Der das Ohr gemacht hat, sollte der nicht hören? / Der das Auge schuf, sollte der nicht sehen?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Der die Völker erzieht, sollte der nicht tadeln, / er, der den Menschen Erkenntnis beibringt?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jahwe kennt die Pläne der Menschen, / er weiß, sie sind nur Dunst.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Wie glücklich ist der, den du erziehst, Jah, / den du belehrst aus deinem Gesetz.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 Das schafft ihm Ruhe vor den bösen Tagen, / bis man dem Frevler die Grube aushebt.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Jahwe gibt sein Volk gewiss nicht preis, / er wird nicht verlassen, was ihm gehört.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Bald kehrt das Recht zur Gerechtigkeit zurück, / und alle Aufrichtigen folgen ihm nach.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Hätte Jahwe mir nicht geholfen, / wohnte ich schon in der Stille der Toten.
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Wann immer ich sagte: "Jetzt falle ich hin!", / da stützte mich deine Gnade, Jahwe.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 War mir das Herz von Sorgen schwer, / dann liebkoste dein Trost meine Seele.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil schafft gegen dein Gesetz?
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Nein, sie verbünden sich gegen den, der gottrecht lebt, / unschuldige Menschen verurteilen sie.
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Da wurde Jahwe mir zur Burg, / mein Gott zum Fels meiner Zuflucht.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Er zahlt ihnen ihre Verbrechen heim, / er rottet sie in ihrer Bosheit aus. / Jahwe, unser Gott, vernichtet sie.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.