Jó 24
gaze (GAZE) vs BKJ
1 “ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ ሱን ማሊፍ ዬሮ ሙርቲ ህንሙርቴስኔ?
1 Por que, vendo que os tempos não se escondem do Todo-Poderoso, os que o conhecem não veem os seus dias?
2 ነሞትን ዸጋ ዳሪ ንዺቡ፤
2 Alguns removem as divisas; eles violentamente levam os rebanhos e os apascentam.
3 እሳን ሀሬ እጆሌ አባ ህንቀብኔ ኦፈተኒ ዴሙ፤
3 Levam o jumento do órfão, tomam o boi da viúva em penhor.
4 ረከታ ከራራ በሌሱ፤
4 Eles desviam os necessitados do caminho; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 ህዬዪን አኩመ ሀሬ ዲዳ ከን ገሞጂ ኬሳ
5 Eis que, como jumentos selvagens no deserto, saem ao trabalho, levantando cedo por uma presa; o deserto produz comida para eles e para seus filhos.
6 እሳን ድሬረት ኦካ ወልት ቀበቱ፤
6 Cada um deles colhe seu grão no campo, e coletam a vinha do perverso.
7 ኡፈተ ዸበኒ ሀልከን ቁላ ቡሉ፤
7 Eles fazem com que o nu se aloje sem roupa, para que eles não tenham coberta no frio.
8 እሳን ቦካ ቱሉቲን ቶርቶረኒሩ፤
8 Eles são molhados pelas chuvas dos montes, e abraçam a rocha por necessitarem de abrigo.
9 ሙጫን አባ ህንቀብኔ ሀርመራ ቡተሜረ፤
9 Arrancam o órfão do seio, e tomam um penhor do pobre.
10 እሳን ኡፈተ ዸበኒ ቁላ ዴሙ፤
10 Fazem com que ele saia nu, sem roupa, e tomam o feixe do faminto,
11 እሳን ዸጋ ግዱት ዘይቲ ኤጄርሳ ባሱ፤
11 espremem azeite dentro das casas daqueles homens; pisam nos seus lagares, e padecem de sede.
12 ኣዱን ወረ ዱኡት ጅረኒ መጋላ ኬሳ ንዸገአመ፤
12 Homens gemem de fora da cidade, e a alma dos feridos clama. Ainda assim, Deus não lhes imputa a loucura.
13 “ወር እፈት ፍንጭለን ከኔን ዳንዲሳ ህንቤክኔ
13 Eles são daqueles que se rebelam contra a luz; eles não conhecem seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 ዮሙ አዱን ዺቱ፣ ነምን ነመ አጄሱ ንከአ፤
14 O homicida que se levanta com a luz, mata o pobre, e o necessitado, e à noite é como um ladrão.
15 እጅ ኤጃን ድምምሰ ኤገተ፤
15 Também o olho do adúltero espera pelo crepúsculo, dizendo: Nenhum olho me verá, e disfarça a sua face.
16 ነሞትን ዱከነ ኬሰ መነ ጨብሰኒ ሴኑ፤
16 No escuro eles cavam até as casas que eles haviam marcado para si durante o dia; eles não conhecem a luz.
17 ሁንደሳኒቲፍ፣ ዱከን ጉዳን በሪሳኒት፤
17 Porque a manhã é para eles assim como a sombra da morte; se alguém os reconhecer, eles terão os terrores da sombra da morte.
18 “ተኡስ እሳን ሆመቸ ብሻን ጉባት፤
18 Ele é rápido como as águas; sua porção é amaldiçoada na terra; ele não contempla o caminho das vinhas.
19 አኩመ ሆኢፊ ሆንጌን ጨቢ በቄ ጡጤ ፍጡ፣
19 A seca e o calor consomem as águas da neve; assim também o túmulo consumirá aqueles que tiverem pecado.
20 ገደሜስ እሳን እራንፈተ፤
20 O útero se esquecerá dele, os vermes se alimentarão dele docemente; ele não será mais lembrado; e a maldade se quebrará como uma árvore.
21 እሳን ዱበርቲ ዸብዱ ንሳሙ፤
21 Ele malevolamente suplica à estéril que não engravida, e não faz o bem à viúva.
22 ዋቅን ገሩ ሁምነሳቲን ጀጀቦተ አለት ሀርክሰ፤
22 Ele também atrai os poderosos com o seu poder; ele se levanta, e nenhum homem tem certeza de sua vida.
23 እን አከ እሳን ዋን ነጋን ጅራተን ሴአኒፍ እቱመ ዺሱ ደንደአ፤
23 Embora lhe seja garantida a segurança onde ele descansa, ainda assim seus olhos estão sobre seus caminhos.
24 እሳን ዬሮ ጥኖፍ መታ ኦል ቀበቱ፤ ኤርገሲሞ ንበዱ፤
24 Eles são exaltados por pouco tempo, mas se vão e diminuem; são retirados do caminho como todos os outros, e cortados como as copas das espigas de trigo.
25 “ዮ ኩን አከስ ተኡ ባቴ
25 E se isso não for assim agora, quem fará de mim mentiroso, e fará meu discurso não valer nada?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.