Salmos 80
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI
1 Yaa tiksee saba Israaʼel,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Fuula Efreem, Beniyaamii fi Minaasee duratti
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Yaa Waaqi, iddoo keenyatti nu deebisi;
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Yaa Waaqayyo, Waaqa Waan Hunda Dandeessu,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Ati buddeena imimmaanii isaan nyaachifte;
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Ati akka olloonni keenya nu tuffatan goote;
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Yaa Waaqa Waan Hunda Dandeessu, // iddoo keenyatti nu deebisi;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Ati muka wayinii biyya Gibxii buqqiftee fidde;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Mukichaafis lafa qopheessite;
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Tulluuwwan gaaddisa isaatiin,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Innis dameewwan isaa gara Galaanaatti,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Yoos ati maaliif akka namni achiin darbu hundinuu
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Kormi booyyee bosona keessaa baʼee isa ni balleessa;
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Yaa Waaqa Waan Hunda Dandeessu, // si kadhannaa gara keenyatti deebiʼi!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 mukni kun muka wayinii kan harki kee mirgaa dhaabee dha;
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Wayiniin kee ciramee ibiddaan gubameera;
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Harki kee namicha karaa harka kee mirgaa jiru irra,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Yoos nu sirraa hin garagallu;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Yaa Waaqayyo, Waaqa Waan Hunda Dandeessu
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.