1 Crônicas 24
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NAA
1 Ilmaan Aroon akka armaan gadiitti ramadaman:
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Naadaabii fi Abiihuu garuu utuu ijoollee hin dhalchin abbaa isaanii dursanii duʼan; kanaafuu Eleʼaazaarii fi Iitaamaar luboota taʼanii tajaajilan.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Daawitis gargaarsa Zaadoq sanyii Eleʼaazaar sanaatii fi Ahiimelek sanyii Iitaamaariin akkuma tajaajila isaaniitti garee gareen isaan ramade.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Sanyiiwwan Iitaamaarii caalaa sanyiiwwan Eleʼaazaar keessaa hooggantoonni hedduun ni argaman; isaanis akkanatti ramadaman: sanyiiwwan Eleʼaazaar keessaa abbootii maatii kudha jaʼa, sanyiiwwan Iitaamaar keessaa immoo abbootii maatii saddeet.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Isaan sababii sanyiiwwan Eleʼaazaarii fi sanyiiwwan Iitaamaar keessa qondaaltonni mana qulqullummaatii fi qondaaltonni Waaqaa turaniif loogii malee ixaadhaan isaan ramadan.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Shemaaʼiyaan ilmi Naatnaaʼel namicha gosa Lewwii barreessaan sun fuula mootichaatii fi qondaaltotaa duratti maqaa isaanii Zaadoq lubicha, Ahiimelek ilma Abiyaataar, abbootii maatiiwwan lubootaatii fi Lewwotaa, innis gosa Eleʼaazaar keessaa maatii tokko, gosa Iitaamaar keessaa immoo maatii tokko fuudhee barreesse.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Ixaan jalqabaa Yehooyaariibiif,
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 sadaffaan Haariimiif,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 shanaffaan Malkiyaaf,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 torbaffaan Haqoosiif,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 saglaffaan Yeeshuuʼaaf,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 kudhan tokkoffaan Eliyaashiibiif,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 kudha sadaffaan Huphaaf,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 kudhan shanaffaan Bilgaaf,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 kudha torbaffaan Heeziiriif,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 kudha saglaffaan Phetaayaaf,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 digdamii tokkoffaan Yaakiiniif,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 digdamii sadaffaan Delaayaaf,
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Kun seera isaan yeroo mana qulqullummaa Waaqayyoo seenanitti ittiin tajaajilanii dha; seera kanas abbaa isaanii Aroonitu akkuma Waaqayyo Waaqni Israaʼel isa ajajetti isaaniif kenne.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Ilmaan Lewwii warra hafan:
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Ilmaan Rehaabiyaa keessaa: Yishiyaa hangafticha.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Yizihaarota keessaa: Sheloomiit;
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Ilmaan Kebroon: Inni jalqabaa Yeriyaa, lammaffaan Amariyaa, sadaffaan Yahiziiʼeel, afuraffaan Yeqameʼaam.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Ilma Uziiʼeel: Miikaa.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Obboleessa Miikaa: Yishiyaa;
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Ilmaan Meraarii: Mahilii fi Muusii.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Ilmaan Meraarii:
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Mahilii irra: Eleʼaazaar; namichi kun ilmaan hin qabu ture.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Qiish irraa: Yeramiʼeel ilma Qiish.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Ilmaan Muusii: Mahelii, Eederii fi Yeriimooti.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Isaanis akkuma obboloota isaanii ilmaan Aroon sana fuula Daawit Mootichaa duratti, fuula Zaadoq, Ahiimelek, fuula hangafoota maatii lubootaatii fi Lewwotaa duratti ixaa buufatan. Maatii obboleessa hangaftichaatiifis akkuma maatii obboleessa quxisuutti ixaan buʼe.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.