1 Crônicas 24
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB
1 Ilmaan Aroon akka armaan gadiitti ramadaman:
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Naadaabii fi Abiihuu garuu utuu ijoollee hin dhalchin abbaa isaanii dursanii duʼan; kanaafuu Eleʼaazaarii fi Iitaamaar luboota taʼanii tajaajilan.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Daawitis gargaarsa Zaadoq sanyii Eleʼaazaar sanaatii fi Ahiimelek sanyii Iitaamaariin akkuma tajaajila isaaniitti garee gareen isaan ramade.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Sanyiiwwan Iitaamaarii caalaa sanyiiwwan Eleʼaazaar keessaa hooggantoonni hedduun ni argaman; isaanis akkanatti ramadaman: sanyiiwwan Eleʼaazaar keessaa abbootii maatii kudha jaʼa, sanyiiwwan Iitaamaar keessaa immoo abbootii maatii saddeet.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Isaan sababii sanyiiwwan Eleʼaazaarii fi sanyiiwwan Iitaamaar keessa qondaaltonni mana qulqullummaatii fi qondaaltonni Waaqaa turaniif loogii malee ixaadhaan isaan ramadan.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Shemaaʼiyaan ilmi Naatnaaʼel namicha gosa Lewwii barreessaan sun fuula mootichaatii fi qondaaltotaa duratti maqaa isaanii Zaadoq lubicha, Ahiimelek ilma Abiyaataar, abbootii maatiiwwan lubootaatii fi Lewwotaa, innis gosa Eleʼaazaar keessaa maatii tokko, gosa Iitaamaar keessaa immoo maatii tokko fuudhee barreesse.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Ixaan jalqabaa Yehooyaariibiif,
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 sadaffaan Haariimiif,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 shanaffaan Malkiyaaf,
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 torbaffaan Haqoosiif,
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 saglaffaan Yeeshuuʼaaf,
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 kudhan tokkoffaan Eliyaashiibiif,
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 kudha sadaffaan Huphaaf,
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 kudhan shanaffaan Bilgaaf,
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 kudha torbaffaan Heeziiriif,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 kudha saglaffaan Phetaayaaf,
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 digdamii tokkoffaan Yaakiiniif,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 digdamii sadaffaan Delaayaaf,
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Kun seera isaan yeroo mana qulqullummaa Waaqayyoo seenanitti ittiin tajaajilanii dha; seera kanas abbaa isaanii Aroonitu akkuma Waaqayyo Waaqni Israaʼel isa ajajetti isaaniif kenne.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Ilmaan Lewwii warra hafan:
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Ilmaan Rehaabiyaa keessaa: Yishiyaa hangafticha.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 Yizihaarota keessaa: Sheloomiit;
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Ilmaan Kebroon: Inni jalqabaa Yeriyaa, lammaffaan Amariyaa, sadaffaan Yahiziiʼeel, afuraffaan Yeqameʼaam.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Ilma Uziiʼeel: Miikaa.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Obboleessa Miikaa: Yishiyaa;
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Ilmaan Meraarii: Mahilii fi Muusii.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Ilmaan Meraarii:
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Mahilii irra: Eleʼaazaar; namichi kun ilmaan hin qabu ture.
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Qiish irraa: Yeramiʼeel ilma Qiish.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Ilmaan Muusii: Mahelii, Eederii fi Yeriimooti.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Isaanis akkuma obboloota isaanii ilmaan Aroon sana fuula Daawit Mootichaa duratti, fuula Zaadoq, Ahiimelek, fuula hangafoota maatii lubootaatii fi Lewwotaa duratti ixaa buufatan. Maatii obboleessa hangaftichaatiifis akkuma maatii obboleessa quxisuutti ixaan buʼe.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.