Jó 21
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs NVT
1 Et Job répondit et dit :
1 Então Jó falou novamente:
2 Ecoutez, écoutez mon discours, et donnez-moi cette consolation-là !
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Souffrez que je parle, et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer !
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 Est-ce à l'homme qu'en veut ma plainte ? Et pourquoi la patience ne m'échapperait-elle pas ?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Tournez les yeux vers moi, et vous serez stupéfaits, et vous mettrez la main sur la bouche !
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Quand j'y pense, je me trouble, et ma chair frissonne.
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Pourquoi les impies vivent-ils, avancent-ils en âge, accroissent-ils leurs moyens ?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Devant eux, autour d'eux, leur race s'affermit, et leurs rejetons réjouissent leurs regards.
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Leurs maisons sont en paix, à l'abri de la crainte, et la verge de Dieu ne passe point sur eux.
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Leur taureau saillit, et n'est point impuissant, leur génisse vêle, et n'avorte point.
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 Ils promènent leur famille qui égale un troupeau, et leurs enfants s'ébattent.
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 Ils chantent au son des cymbales et du luth, et s'égaient au bruit de la cornemuse.
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Ils emploient leurs jours à jouir, et la descente aux Enfers est pour eux l'affaire d'un instant.
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 Cependant ils disent à Dieu : « Retire-toi de nous ! et pour la science de tes voies nous n'avons aucun goût.
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 Qu'est-ce que le Tout-puissant, pour que nous le servions ? et que gagnerions-nous à le prier ? »
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Voici, n'ont-ils pas leur bonheur en leurs mains ? (Loin de moi les principes des impies !)
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 Combien de fois arrive-t-il que la lampe des impies s'éteigne, et que leur ruine fonde sur eux ; que Dieu leur distribue leurs lots dans sa colère ;
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 qu'ils soient comme le chaume au souffle du vent, ou comme la balle qu'enlève l'ouragan ?
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 C'est à ses fils que Dieu réserve la misère ! C'est lui que Dieu devrait punir, afin qu'il en pâtit ;
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 c'est lui qui de ses yeux devrait contempler sa chute, et être abreuvé du courroux du Tout-puissant !
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 Car, que lui fait sa maison après lui, quand le terme de ses jours est échu ?
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Est-ce à Dieu qu'on veut révéler la science, à lui qui juge les Intelligences célestes ?
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 L'un meurt au sein même du bien-être, dans une sécurité et une paix complète ;
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 ses bergeries sont remplies de lait, et la moelle de ses os est toujours rafraîchie.
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 Et l'autre meurt, l'amertume dans l'âme, et il n'a point goûté le bonheur.
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 Ensemble ils sont gisants dans la poudre, et les vers les recouvrent.
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 Voici, je sais quelles sont vos pensées, et les jugements qu'à tort vous portez sur moi !
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 Car vous dites : « Où est la maison de l'homme puissant, et la tente où habitaient les impies ? »
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 N'avez-vous pas interrogé les voyageurs ? et ne vous rendrez-vous pas aux preuves qu'ils rapportent ?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 C'est qu'au jour de la ruine, l'impie est préservé, et qu'au jour des vengeances, il est conduit en lieu sûr.
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 Qui est-ce qui lui reproche en face sa conduite, et qui est-ce qui lui rend ce qu'il a fait ?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Il est porté au tombeau, et il veille encore sur le tertre.
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 La terre de la vallée pèse doucement sur lui ; après lui tous les hommes vont à la file, et ses devanciers sont innombrables.
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 Comment pouvez-vous donc m'offrir des consolations si vaines ? De vos réponses, ce qui reste, c'est la perfidie.
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.