Salmos 95
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 Muyije, tukizi yimbira Nahano ku bushambaale.
1 Vinde, cantemos ao Senhor , com júbilo, celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Kwokwo, tukizi yija imbere lyage, tugweti tugatanga kongwa,
2 Saiamos ao seu encontro, com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Nahano, ye Rurema yenyene, anali mukulu bweneene.
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 I kuzimu, iri yeꞌmwage.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Inyaaja ziri zeꞌmwage, bwo ye kazibumba.
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Aaho! Bwo Nahano ye katubumba,
6 Vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do
7 Mukuba, ali Rurema witu, ye nali mu tuhahalira.
7 Ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 Mukuba, Nahano adetaga kwokuno:
8 não endureçais o coração, como em Meribá, como no dia de Massá, no deserto,
9 Kundu bâli kizi bona ibitangaaza byo nâli kizi bagirira,
9 quando vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, não obstante terem visto as minhas obras.
10 Kyanatuma yikyo kibusi, ngaahisa imyaka makumi gana ngirakariiri.
10 Durante quarenta anos, estive desgostado com essa geração e disse: é povo de coração transviado, não conhece os meus caminhos.
11 Kyo kitumiri nꞌgashiikiza ku buraakari bwani kwokuno:
11 Por isso, jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.