Salmos 95

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Muyije, tukizi yimbira Nahano ku bushambaale.
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Kwokwo, tukizi yija imbere lyage, tugweti tugatanga kongwa,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Nahano, ye Rurema yenyene, anali mukulu bweneene.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 I kuzimu, iri yeꞌmwage.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Inyaaja ziri zeꞌmwage, bwo ye kazibumba.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Aaho! Bwo Nahano ye katubumba,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Mukuba, ali Rurema witu, ye nali mu tuhahalira.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Mukuba, Nahano adetaga kwokuno:
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Kundu bâli kizi bona ibitangaaza byo nâli kizi bagirira,
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Kyanatuma yikyo kibusi, ngaahisa imyaka makumi gana ngirakariiri.
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Kyo kitumiri nꞌgashiikiza ku buraakari bwani kwokuno:
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.