Salmos 136
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Mukizi deta kongwa imwa Nahano, bwo ali mwija.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Mukizi mútangira kongwa, bwo asumbiri abandi ábali mu yikumba booshi.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Mukizi mútangira kongwa, bwo ali Nahano wa banahano.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Nahano, ye mu gira ibitangaaza bihamu.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Ku bumenyi bwage, akabumba igulu.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Ye kabumba neꞌkihugo, anakitereka hiꞌgulu lyaꞌmiiji.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Ye kabumba niꞌzuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Ee! Ye kabumba izuuba likizi yaka ku kyanya kyoꞌbukiiri.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Ye kabumba noꞌmwezi, neꞌndonde, bikizi moleka bushigi.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Nahano, ye kaminika ifula zaꞌBamiisiri.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Analyosa Abahisiraheeri mu kati kaabo.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Anabalyosa yo ku bushobozi bwage, na ku bukalage bwage.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Anabunduula Inyaaja Ndukula mwo kubiri.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Analeeza Abahisiraheeri áhakoli yumiri.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Si Faraho, kuguma naꞌbasirikaani baage, banakamira mwo!
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Anakizi rongoora abandu baage mwiꞌshamba.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Ye kaminika abaami, kundu bâli riiri bikalage.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Ee! Akayita indwani zaꞌbaami.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Mu baami bo akayita, hali Sihooni umwami waꞌBahamoori.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Hali na Hoogi, mwami weꞌBashaani.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Ibihugo bya yabo baami, anabiheereza abandu baage.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Ee! Âli biheziizi abakozi baage, Abahisiraheeri.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Ikyanya twâli kizi gayirizibwa, anatukengeera.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Anatukiza mu bagoma biitu.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Ngiisi biremwa byoshi, anakizi biheereza ibyokulya.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Rurema atuuziri mwiꞌgulu. Mukizi deta kongwa imwage.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.