Salmos 136

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mukizi deta kongwa imwa Nahano, bwo ali mwija.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Mukizi mútangira kongwa, bwo asumbiri abandi ábali mu yikumba booshi.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Mukizi mútangira kongwa, bwo ali Nahano wa banahano.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Nahano, ye mu gira ibitangaaza bihamu.
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Ku bumenyi bwage, akabumba igulu.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Ye kabumba neꞌkihugo, anakitereka hiꞌgulu lyaꞌmiiji.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Ye kabumba niꞌzuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Ee! Ye kabumba izuuba likizi yaka ku kyanya kyoꞌbukiiri.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Ye kabumba noꞌmwezi, neꞌndonde, bikizi moleka bushigi.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Nahano, ye kaminika ifula zaꞌBamiisiri.
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Analyosa Abahisiraheeri mu kati kaabo.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Anabalyosa yo ku bushobozi bwage, na ku bukalage bwage.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Anabunduula Inyaaja Ndukula mwo kubiri.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Analeeza Abahisiraheeri áhakoli yumiri.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Si Faraho, kuguma naꞌbasirikaani baage, banakamira mwo!
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Anakizi rongoora abandu baage mwiꞌshamba.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Ye kaminika abaami, kundu bâli riiri bikalage.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Ee! Akayita indwani zaꞌbaami.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Mu baami bo akayita, hali Sihooni umwami waꞌBahamoori.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Hali na Hoogi, mwami weꞌBashaani.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Ibihugo bya yabo baami, anabiheereza abandu baage.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Ee! Âli biheziizi abakozi baage, Abahisiraheeri.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Ikyanya twâli kizi gayirizibwa, anatukengeera.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Anatukiza mu bagoma biitu.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ngiisi biremwa byoshi, anakizi biheereza ibyokulya.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Rurema atuuziri mwiꞌgulu. Mukizi deta kongwa imwage.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.