Provérbios 16
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Ngiisi byoꞌmundu ali mu gira, kundu byangaboneka kwo byo bikwaniini,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Ngiisi byo uli mu kola, ukizi bisikiiriza Nahano.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Nahano ali mu koleesa ngiisi igambo, ukukulikirana neꞌshungi zaage.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Abanabwikangaate, Nahano abashombiri.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Ibyaha bigaakogwa ku njira yoꞌkukundana noꞌkuyemeerana.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Imikolezi yoꞌmundu, iri yangasimiisa Nahano,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe atuuziri mu kati koꞌkuli, iri ahiriirwi,
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Mwami ali mu kizi kyula ku burongoozi bwa Nahano.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Nahano aloziizi ibigero íbikwaniini.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Ngiisi ábali mu gira amabi, mwami ali mu bashomba,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Ikyanya umundu ali mu deta ukuli, ali mu simiisa abaami.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Ikyanya mwami araakara, yubwo buraakari bwage bwangayitiisa!
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Ikyanya amalanga ga mwami gakeruusiri, iri hali ubugumaana.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Iri wangalonga ubwitegeereze, kwo kukulu ukuhima inooro.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Abandu biija bali mu yiyeka naꞌmabi.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Ikyanya umundu ali mu yiheemya, iri akola agashereezibwa.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Buli bwija ukuba mutuudu, kundu wangatindimazibwa,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Ikyanya umundu ayerekezibwa, anayuvwe, ali mu genduukirwa.
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Abitegeereza bayijikiini kwo basobanukiirwi,
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Ikyanya abandu bali mu sobanukirwa, lyo bali mu longa ubugumaana.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Imitono yoꞌmwitegeereza iri mu mútabaala ukudeta bwija,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Amagambo miija gali mu ba nga buuki.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Umundu, mu masu gaage, hali injira yo angabona kwo itungiini,
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Umwena gwoꞌmukozi, gwo guli mu tuma agaakola.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Banangora-mabi bayamiri bali mu shungika amabi.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Umundu mubi ali mu kizi vyula imilongwe.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Úli mu komeresania, ali mu shimya abatuulani baage,
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Ngiisi úli mu lolana niꞌsu libi, ali mu ba keera ashungika igambo libi.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Ngiisi úli neꞌnvwi, luli lushembe lwoꞌkulangashana.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Umwigenderezi, ye mukulu ku ndwani.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 Abandu bali mu taara ikibare, lyo bamenye íbikwaniini.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.