Provérbios 16
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage,
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 Ngiisi byoꞌmundu ali mu gira, kundu byangaboneka kwo byo bikwaniini,
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Ngiisi byo uli mu kola, ukizi bisikiiriza Nahano.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 Nahano ali mu koleesa ngiisi igambo, ukukulikirana neꞌshungi zaage.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Abanabwikangaate, Nahano abashombiri.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 Ibyaha bigaakogwa ku njira yoꞌkukundana noꞌkuyemeerana.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 Imikolezi yoꞌmundu, iri yangasimiisa Nahano,
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe atuuziri mu kati koꞌkuli, iri ahiriirwi,
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage,
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 Mwami ali mu kizi kyula ku burongoozi bwa Nahano.
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 Nahano aloziizi ibigero íbikwaniini.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 Ngiisi ábali mu gira amabi, mwami ali mu bashomba,
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Ikyanya umundu ali mu deta ukuli, ali mu simiisa abaami.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 Ikyanya mwami araakara, yubwo buraakari bwage bwangayitiisa!
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 Ikyanya amalanga ga mwami gakeruusiri, iri hali ubugumaana.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Iri wangalonga ubwitegeereze, kwo kukulu ukuhima inooro.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 Abandu biija bali mu yiyeka naꞌmabi.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Ikyanya umundu ali mu yiheemya, iri akola agashereezibwa.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 Buli bwija ukuba mutuudu, kundu wangatindimazibwa,
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 Ikyanya umundu ayerekezibwa, anayuvwe, ali mu genduukirwa.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 Abitegeereza bayijikiini kwo basobanukiirwi,
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Ikyanya abandu bali mu sobanukirwa, lyo bali mu longa ubugumaana.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 Imitono yoꞌmwitegeereza iri mu mútabaala ukudeta bwija,
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Amagambo miija gali mu ba nga buuki.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 Umundu, mu masu gaage, hali injira yo angabona kwo itungiini,
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 Umwena gwoꞌmukozi, gwo guli mu tuma agaakola.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 Banangora-mabi bayamiri bali mu shungika amabi.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 Umundu mubi ali mu kizi vyula imilongwe.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 Úli mu komeresania, ali mu shimya abatuulani baage,
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 Ngiisi úli mu lolana niꞌsu libi, ali mu ba keera ashungika igambo libi.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Ngiisi úli neꞌnvwi, luli lushembe lwoꞌkulangashana.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 Umwigenderezi, ye mukulu ku ndwani.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 Abandu bali mu taara ikibare, lyo bamenye íbikwaniini.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.