Provérbios 15
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC
1 Umundu, ikyanya ashuvya ku bwitonde, ali mu hoohya uburaakari.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu yushuula ubumenyi.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Amasu ga Nahano gali mu bona byoshi.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Amagambo malembu gali mu kiza, ganaleete ubugumaana.
4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 Umuhwija, ikyanya yishe ali mu múyerekeza, ali mu múgayiriza.
5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 Umundu úkwaniini, mu nyumba yage muli mu ba ubugale katundu.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu kwiza ubumenyi.
7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 Amatuulo ga banangora-mabi, Nahano agashombiri.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Imikolezi ya banangora-mabi, Nahano agishombiri.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor , mas ele ama o que segue a justiça.
10 Ikyanya umundu ali mu habuka mu njira, ali mu hanirizibwa.
10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Ulufu neꞌnakwere, biyamiri biyanuusiri imbere lya Nahano.
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Umundu waꞌkazingati, atali mu looza ukuyerekezibwa.
12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Ikyanya umundu akeruuka ku malanga, biyerekiini kwoꞌmutima gushambiiri.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
14 Ngiisi mwitegeereza, umutima gwage guli mu kizi looza ubumenyi.
14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Imwoꞌmukeni, isiku zooshi ziri mu leeta amalibu.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.
16 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe asimbahiri Nahano, iri ahiriirwi,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Umundu, nga angalya ishogo nzobeera mu kati koꞌrukundo, iri ahiriirwi,
17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.
18 Ngiisi úli mu raakara duba, ali mu vyula imilongwe.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Injira yoꞌmwolo iri mu shaka neꞌmigenge.
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada.
20 Umusore mwitegeereza guli mu shambaaza yishe.
20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Umuzira bwenge, ali mu kizi shambaalira ubuhwija.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Ikyanya ndaabo bahanuuzi, ishungi zooshi ziri mu fwa ubusha.
22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão.
23 Ikyanya umundu ashuvya bwija, ishuvyo lyage liri mu shambaazania.
23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Abitegeereza, ibyeꞌmwabo biri mu lola mwiꞌgulu,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo.
25 Ábali mu yiheemya, Nahano ali mu hongola inyumba zaabo.
25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva.
26 Inzaliro za banangora-mabi, ziri mu yagaza Nahano.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis.
27 Umundu munamahuku ali mu yingiza imbaga yage mwaꞌmakuba.
27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
28 Umundu mwija, imbere lyoꞌkushuvya, ali mu tee yisaliza mu mutima gwage.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 Banangora-mabi, Nahano ali mu bayisunga.
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 Amalanga ágakeyengiini, gali mu simiisa umutima.
30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos.
31 Umundu, ikyanya alonga ihano, analiyuvwirize, ali mu genduukirwa,
31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 Umundu, ikyanya ali mu longa ikihano, anakigayirize, ali mu ba ayigayiriza yenyene.
32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu longa ubwitegeereze.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.