Provérbios 15
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF
1 Umundu, ikyanya ashuvya ku bwitonde, ali mu hoohya uburaakari.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu yushuula ubumenyi.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Amasu ga Nahano gali mu bona byoshi.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Amagambo malembu gali mu kiza, ganaleete ubugumaana.
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Umuhwija, ikyanya yishe ali mu múyerekeza, ali mu múgayiriza.
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Umundu úkwaniini, mu nyumba yage muli mu ba ubugale katundu.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu kwiza ubumenyi.
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Amatuulo ga banangora-mabi, Nahano agashombiri.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Imikolezi ya banangora-mabi, Nahano agishombiri.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Ikyanya umundu ali mu habuka mu njira, ali mu hanirizibwa.
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Ulufu neꞌnakwere, biyamiri biyanuusiri imbere lya Nahano.
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Umundu waꞌkazingati, atali mu looza ukuyerekezibwa.
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Ikyanya umundu akeruuka ku malanga, biyerekiini kwoꞌmutima gushambiiri.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Ngiisi mwitegeereza, umutima gwage guli mu kizi looza ubumenyi.
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Imwoꞌmukeni, isiku zooshi ziri mu leeta amalibu.
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe asimbahiri Nahano, iri ahiriirwi,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Umundu, nga angalya ishogo nzobeera mu kati koꞌrukundo, iri ahiriirwi,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Ngiisi úli mu raakara duba, ali mu vyula imilongwe.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Injira yoꞌmwolo iri mu shaka neꞌmigenge.
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Umusore mwitegeereza guli mu shambaaza yishe.
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Umuzira bwenge, ali mu kizi shambaalira ubuhwija.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Ikyanya ndaabo bahanuuzi, ishungi zooshi ziri mu fwa ubusha.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Ikyanya umundu ashuvya bwija, ishuvyo lyage liri mu shambaazania.
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Abitegeereza, ibyeꞌmwabo biri mu lola mwiꞌgulu,
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Ábali mu yiheemya, Nahano ali mu hongola inyumba zaabo.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Inzaliro za banangora-mabi, ziri mu yagaza Nahano.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Umundu munamahuku ali mu yingiza imbaga yage mwaꞌmakuba.
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Umundu mwija, imbere lyoꞌkushuvya, ali mu tee yisaliza mu mutima gwage.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Banangora-mabi, Nahano ali mu bayisunga.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Amalanga ágakeyengiini, gali mu simiisa umutima.
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Umundu, ikyanya alonga ihano, analiyuvwirize, ali mu genduukirwa,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Umundu, ikyanya ali mu longa ikihano, anakigayirize, ali mu ba ayigayiriza yenyene.
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu longa ubwitegeereze.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.