Jó 5

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 «E Hayubu, kundu wangalooza ukuberangira, si ndaaye úgakuyakula!
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 «Umuhwija, ikyanya ali mu yuvwa inzigo, iri mu múyita.
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Yabo bahwija, keera nꞌgabona ngiisi kwo bakatee genduukirwa.
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Abaana baabo, batali mu tabaalwa.
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Ikyanya bali mu longa imimbu, abanamwena bali mu yami gimirangusa,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 «Nga kwo bituula, amalibu, naꞌmagoorwa,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Halikago abandu boohe, bali mu butwa hiꞌgulu lyaꞌmalibu,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 «Íngibe nie wehe, njuba ngatabaaza Rurema.
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Ye mu kola ibya kahebuuza,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Ali mu niekeza idaho invula,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 Ngiisi ábali bakeni, ali mu bakuza.
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Ikyanya abandu babi bali mu gira ishungi, ali mu zihongola,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 Abanabwenge, ali mu bagwakiza mu bulyalya bwabo,
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Yabo banabwenge, bali mu zingwa neꞌkihulu, munakiri mwiꞌzuuba.
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Ikyanya abakeni bali mu gambirirwa, Rurema ali mu bakiza.
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Banakahuku bali mu ba noꞌmulangaaliro.
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 «Bahiriirwi, ngiisi bo Rurema woꞌBushobozi Bwoshi ali mu yerekeza.
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Mukuba, kundu ali mu komeresania, haliko, ali mu shubi buka.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Ikyanya walonga amakayu, agakizi kukiza ubugira kalindatu.
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Ikyanya kyoꞌmwena, agakufuusa mu lufu.
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Ikyanya abandu bagakugamba, ugalangwa ngana-ngana.
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Kundu bagateerwa noꞌmwena, banashereezibwe,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 Kundu amabuye gangabiiri mu ndalo, utagagooka.
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 Inyumba yawe, itagateerwa.
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 Ugaabuta abaana bingi,
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Ikyanya ugaafwa, unaziikwe, ugaaba ukola mushaaja weꞌmyaka íkwiziri.
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 «Yibyo byoshi, keera tukayitegeereza, twanabona kwo biri kwokwo.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.