Provérbios 1
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs BKJ
1 Paraboles de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 pour connaître la sagesse et la discipline;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 pour comprendre les paroles de la prudence, et pour recevoir les instructions de la doctrine, la justice, et le jugement, et l'équité;
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 pour donner de l'habileté aux simples, la science et l'intelligence au jeune homme.
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 En les écoutant, le sage deviendra plus sage, et celui qui est intelligent acquerra l'art de gouverner.
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 Il pénétrera les paraboles et leur sens mystérieux, les paroles des sages et leurs énigmes.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 La crainte du Seigneur est le principe de la sagesse. Les insensés méprisent la sagesse et la doctrine.
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ecoute, mon fils, les instructions de ton père, et n'abandonne pas la loi de ta mère.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 Ce sera un ornement pour ta tête, et un collier autour de ton cou.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 Mon fils, si les pécheurs t'attirent par leurs caresses, ne te laisse pas gagner par eux.
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 S'ils disent: Viens avec nous, dressons des empûches pour répandre le sang; cachons des pièges contre l'innocent qui ne nous a fait aucun mal;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 dévorons-le tout vivant, comme fait l'enfer, et tout entier comme celui qui descend dans la fosse.
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux; nous remplirons nos maisons de dépouilles.
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 Entre en société avec nous, n'ayons qu'une même bourse pour nous tous.
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 Mon fils, ne va point avec eux; préserve ton pied de leurs sentiers.
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 Car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent de répandre le sang.
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Mais c'est en vain qu'on jette le filet devant les yeux de ceux qui ont des ailes.
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 Ils dressent eux aussi des embûches à leur propre sang, et ils trament des complots contre leurs âmes.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 Telles sont les voies de tout homme cupide; elles perdent les âmes de ceux qui les suivent.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 La sagesse crie au dehors; elle fait entendre sa voix dans les places publiques.
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 Elle pousse des cris à la tête des foules; elle fait retentir ses paroles aux portes de la ville, et elle dit:
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 Jusques à quand, ô enfants, aimerez-vous l'enfance? Jusques à quand les insensés désireront-ils ce qui leur est pernicieux, et les imprudents haïront-ils la science?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Convertissez-vous à mes remontrances. Je vais répandre sur vous mon esprit, et je vous ferai entendre mes paroles.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Puisque j'ai appelé, et que vous avez refusé d'écouter; puisque j'ai tendu ma main, et que personne n'y a pris garde;
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 puisque vous avez méprisé tous mes conseils, et que vous avez négligé mes réprimandes:
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 moi aussi je rirai de votre ruine; et je me moquerai, lorsque ce que vous redoutiez sera arrivé.
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 Lorsque soudain se précipitera le malheur, et que la ruine fondra comme la tempête; lorsque la tribulation et l'angoisse viendront sur vous,
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 alors ils m'invoqueront, et je n'écouterai pas; ils se lèveront dès le matin, et ils ne me trouveront point:
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 parce qu'ils ont haï l'instruction, et qu'ils n'ont point accueilli la crainte du Seigneur,
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 et qu'ils ne se sont point soumis à mes conseils, et qu'ils ont méprisé toutes mes remontrances.
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Ils mangeront donc les fruits de leur voie, et ils seront rassasiés de leurs conseils.
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 L'égarement des enfants les tuera, et la prospérité des insensés les perdra.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 Mais celui qui m'écoute reposera en assurance, et il jouira de l'abondance sans craindre aucun mal.
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.