Provérbios 10

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Le fils sage réjouit son père, mais le fils insensé est la tristesse de sa mère.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Les trésors d l'impiété ne serviront de rien; mais la justice délivrera de la mort.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Le Seigneur n'affligera pas l'âme du juste par la faim, et Il renversera les complots des méchants.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 La main lâche produit l'indigence; mais la main des forts acquiert les richesses. Celui qui s'appuie sur des mensonges se repaît de vents, et il court aussi après des oiseaux qui s'envolent.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Celui qui amasse pendant la moisson est un fils sage; mais celui qui dort pendant l'été est un enfant de confusion.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 La bénédiction du Seigneur est sur la tête du juste; mais l'iniquité couvre la bouche des impies.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 La mémoire du juste sera accompagnée de louanges; mais le nom des impies pourrira.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes; l'insensé est châtié par ses lèvres.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Celui qui marche simplement marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies sera découvert.
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Celui qui fait signe de l'oeil causera de la douleur, et l'insensé de lèvres sera frappé.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 La bouche du juste est une source de vie, et la bouche des impies cache l'iniquité.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 La haine excite les querelles, et la charité couvre toutes les fautes.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 La sagesse se trouve sur les lèvres du sage, et la verge sur le dos de celui qui manque de coeur.
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Les sages cachent leur science; mais la bouche de l'insensé est proche de la confusion.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 La richesse du riche est sa ville forte; l'indigence des pauvres est leur effroi.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 L'oeuvre du juste est pour la vie; les fruits de l'impie, pour le péché.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Celui qui garde la discipline est dans le chemin de la vie; mais celui qui néglige les réprimandes s'égare.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Les lèvres menteuses cachent la haine; celui qui profère l'outrage est un ensensé.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Celui qui parle beaucoup ne saurait manquer de pécher; mais celui qui modère ses lèvres est très prudent.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 La langue du juste est un argent de choix; mais le coeur des méchants est de nul prix.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Les lèvres du juste en instruisent un grand nombre; mais les ignorants mourront dans l'indigence de coeur.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 C'est la bénédiction du Seigneur qui donne la richesse, et l'affliction n'y sera pas mêlée.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 L'insensé commet le crime comme en se jouant; mais la sagesse est la prudence de l'homme.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Ce que craint l'impie lui arrivera; les justes obtiendront ce qu'ils désirent.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 L'impie disparaîtra comme une tempête qui passe; mais le juste sera comme un fondement éternel.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Ce qu'est le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux, le paresseux l'est à ceux qui l'ont envoyé.
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 La crainte du Seigneur augmente les jours, et les années des impies seront abrégées.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 L'attente des justes c'est la joie; mais l'espérance des méchants périra.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 La voie du Seigneur est la force du simple, et ceux qui font le mal sont dans l'effroi.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les impies n'habiteront point sur la terre.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 La bouche du juste enfantera la sagesse; la langue des pervers périra.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Les lèvres du juste considèrent ce qui plaît, et la bouche des impies n'a que des paroles malignes.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.