Salmos 118
FreeBible2004 (FB2004) vs ARC
1 Preiset
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Es sage doch Israel: denn seine Güte währt ewiglich.
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Es sage doch das Haus Aaron: denn seine Güte währt ewiglich.
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Es sagen doch, die Jahwe fürchten: denn seine Güte währt ewiglich.
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Jahwe ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Jahwe ist für mich unter meinen Helfern
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf den Menschen.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf Fürsten.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Alle Nationen hatten mich umringt; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Sie hatten mich umringt, ja, mich umringt; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Hart hast du mich gestossen, um mich zu Fall zu bringen; aber Jahwe hat mir geholfen.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte Jahwes tut mächtige Taten
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Die Rechte Jahwes ist erhoben, die Rechte Jahwes tut mächtige Taten
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Hart
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Dies ist das Tor Jahwes: Die Gerechten werden durch dasselbe eingehen.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Ich will dich preisen, denn
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Von Jahwe ist dies geschehen; wunderbar ist es
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; frohlocken wir und freuen wir uns in ihm.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Bitte, Jahwe, rette doch! bitte, Jahwe, gib doch Wohlfahrt!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Gesegnet, der da kommt im Namen Jahwes! Von dem Hause Jahwes aus haben wir euch gesegnet
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Jahwe ist Gott
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Du bist mein Gott
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Preiset Jahwe! denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.