Salmos 115
FreeBible2004 (FB2004) vs NAA
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füsse, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel, vertraue auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ihr, die ihr Jahwe fürchtet, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Jahwe hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen mit den Grossen.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Jahwe wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jahwes, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Die Toten werden Jahwe
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Wir aber, wir werden Jahwe
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.