Salmos 115
FreeBible2004 (FB2004) vs ARC
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füsse, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel, vertraue auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Ihr, die ihr Jahwe fürchtet, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Jahwe hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen mit den Grossen.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Jahwe wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jahwes, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Die Toten werden Jahwe
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 Wir aber, wir werden Jahwe
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.