Salmos 115
FreeBible2004 (FB2004) vs ACF
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füsse, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israel, vertraue auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Ihr, die ihr Jahwe fürchtet, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Jahwe hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen mit den Grossen.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Jahwe wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jahwes, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Die Toten werden Jahwe
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Wir aber, wir werden Jahwe
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.