Salmos 94

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O! Yehowa, Mawu si biaa hlɔ̃,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Tso, o xexea me ƒe Ʋɔnudrɔ̃la,
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 O! Yehowa, va se ɖe ɣe ka ɣi
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Wole nya tovowo gblɔm,
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 O! Yehowa, wogbã wò dukɔ la nyanyanya,
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Wowu ahosiwo kple amedzrowo,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Wogblɔ be, “Yehowa mele ekpɔm o,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Mikpɔ nyuie, mi gegeme siwo le dukɔ la me,
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Ɖe eya ame si wɔ to la mase nu oa?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Ɖe eya ame si hea to na dukɔwo la mahe to oa?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Yehowa nya amegbetɔ ƒe susu,
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 O, Yehowa, woayra ame si nèhe to na,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 eye nèna gbɔdzɔe tso dzɔgbevɔ̃eŋkekewo me,
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Elabena Yehowa magbe eƒe dukɔ la o,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Woagaɖo ʋɔnudɔdrɔ̃ anyi ɖe dzɔdzɔenyenye dzi,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Ame ka atso ɖe ame vɔ̃ɖiwo ŋu nam?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Ɖe menye Yehowae kpe ɖe ŋunye o la,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Esi medo ɣli be,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Esi dzitsitsi yɔ menye la,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Ɖe fiazikpui madzɔmadzɔ
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Wowɔa ɖeka ɖe ame dzɔdzɔewo ŋu,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Gake Yehowae nye nye mɔ sesẽ,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Aɖo woƒe nu vɔ̃wo teƒe na wo,
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.