Salmos 94

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O! Yehowa, Mawu si biaa hlɔ̃,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Tso, o xexea me ƒe Ʋɔnudrɔ̃la,
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 O! Yehowa, va se ɖe ɣe ka ɣi
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Wole nya tovowo gblɔm,
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 O! Yehowa, wogbã wò dukɔ la nyanyanya,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Wowu ahosiwo kple amedzrowo,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Wogblɔ be, “Yehowa mele ekpɔm o,
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Mikpɔ nyuie, mi gegeme siwo le dukɔ la me,
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Ɖe eya ame si wɔ to la mase nu oa?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Ɖe eya ame si hea to na dukɔwo la mahe to oa?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Yehowa nya amegbetɔ ƒe susu,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 O, Yehowa, woayra ame si nèhe to na,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 eye nèna gbɔdzɔe tso dzɔgbevɔ̃eŋkekewo me,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Elabena Yehowa magbe eƒe dukɔ la o,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Woagaɖo ʋɔnudɔdrɔ̃ anyi ɖe dzɔdzɔenyenye dzi,
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Ame ka atso ɖe ame vɔ̃ɖiwo ŋu nam?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Ɖe menye Yehowae kpe ɖe ŋunye o la,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Esi medo ɣli be,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Esi dzitsitsi yɔ menye la,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Ɖe fiazikpui madzɔmadzɔ
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Wowɔa ɖeka ɖe ame dzɔdzɔewo ŋu,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Gake Yehowae nye nye mɔ sesẽ,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Aɖo woƒe nu vɔ̃wo teƒe na wo,
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.